| Obviamente, você és boa a fazer as pessoas falarem. | Open Subtitles | من الواضح أنكِ جيدة في جعل الناس يتحدثون |
| Eu sou boa a inventar desculpas e estão a esgotar-me. | Open Subtitles | أنا جيدة في اختلاق الأعذار والأعذار أوشكت على الانتهاء |
| Se a vossa cidade estiver projetada para os carros, é muito boa a espetá-los uns contra os outros. | TED | لأن إذا تم تصميم مدينتك حول السيارات، إنها حقاً جيدة في تحطيمهم في بعضهم البعض. |
| Desvio dinheiro. Direito empresarial, certo? Sou muito boa a seguir o dinheiro. | Open Subtitles | أنا مُختلسة أموال، قانون الشركات لذلك أنا بارعة في ملاحقة المال |
| Bem, qualquer que seja a resposta, estou contente por ser uma rapariga, e estou contente por ser boa a matemática. | Open Subtitles | أياً كانت الإجابة فأنا سعيدة لكوني فتاة ولأنني بارعة في الرياضيات |
| O meu agente treinador dizia-me que eu era boa a entrar e sair de situações sem ser notada. | Open Subtitles | وكيل تدريبي كان يخبرني أنا كنت جيّد في الدخول وخارج الحالات بدون أن يلاحظ. |
| - Ela é muito boa a arrancar Coisas. - Aqui näo temos segredos. | Open Subtitles | ــ أنها جيدة في اخراج الأسرار ــ أنت في مدينة يا آنسه داشوود، لا أحد يبقي سراً هنا |
| Era bastante boa a alemão. | Open Subtitles | والثقافات المختلفة , و كل هذا وكانت دائماً تحرز نتائج جيدة في الالمانية |
| E nunca fui muito boa a conciliar o meu trabalho comigo própria... e com as relações. | Open Subtitles | و أنا لم أكن أبدا جيدة في خدمة نفسي، شغلي و علاقاتي |
| Vai ser divertido. Eu fui boa a conduzir. | Open Subtitles | سيكون هذا ممتعاً لقد كنت جيدة في القيادة |
| Ouça, nunca fui boa a matemática combinatória. | Open Subtitles | كما تعرف لم أكن جيدة في الرياضيات المقارنة |
| Olha para ti, querida, és quase tão boa a Matemática como a mãe. | Open Subtitles | أنظري إلى نفسكِ يا عزيزتي أصبحتِ جيدة في الرياضيات مثل أمكِ |
| Eu nunca te disse, mas eu seria muito boa a resolver casos. | Open Subtitles | لذا تعلمين، انا لم اخبركِ ابداً لكنني حقاً جيدة في حل القضايا. |
| Esperemos que seja boa a falar porque sabemos que a ouvir não é lá grande coisa. | Open Subtitles | لنأمل أنها جيدة في الحديث لأننا نعلم أنها لا تصغي جيداً |
| Sim, mas não sou muito boa a fazer amigos. Veremos. | Open Subtitles | لكنني لست جيدة في عمل الصداقات سنرى , بهذا الشأن |
| Sou uma solteirona inútil, que sou boa a ajudar, é esse o meu papel, e as solteironas levantam-se para tomar o pequeno-almoço. | Open Subtitles | سأكون عانس مُفيدة جيدة في المساعدة، ذلك هو دوري و العوانس ينهضون لتناول الفطور |
| Não faz mal, a sério. Não sou assim muito boa a receber elogios. | Open Subtitles | لابأس، حقاً أنا لست بارعة في سماع الملاحظات |
| Sempre foste boa a arranjar um slogan rapidamente. | Open Subtitles | لطالما كنت بارعة في ابتكار شعارات على عجالة. |
| Para amiga, és boa a coreografar razões para nos beijarmos. | Open Subtitles | بالنسبة لشخص لايود تعدي حدود الصداقة ، فأنتِ بارعة في تصميم الرقصات التي تجلعنا نقبل بعضنا |
| Acho que é seguro dizer que não sou muito boa a ser vampiro. | Open Subtitles | أظنّني سأحقّ في البوح بأنّي لستُ بارعة في حياة مصّاصة الدماء. |
| Tu és boa a fazer as pessoas trabalharem por ti... e nem sabes como isso é bom. | Open Subtitles | الآن، ما أنت جيّد في يَحْصلُ على الناسِ ليَعمَلُ أشياءُ لَك، وأنا أَعْرفُ الذي ثروة ضخمة التي يُمكنُ أَنْ تَكُونَ. |
| Mesmo que estejas a mentir, o facto de eu não encontrado nada diz-me que és muito boa a cobrir o rasto. | Open Subtitles | حتى إذا كنتِ تكذبين, فحقيقة أننى لم أتمكن من العثور على أى شيء تخبرنى أنكِ جيدة فى تغطية أثارك |