Ele é o tipo de homem que não perde uma boa oportunidade. | Open Subtitles | لأنه رجل من النوع القوي الذي لا يدع فرصة جيدة تفوته |
E se pegarem neste programa e o mostrarem aos vossos filhos, eles terão uma boa oportunidade de praticar o bem, porque têm pais como vocês. | TED | وإذا رافقت هذا البرنامج، ومنحته لأطفالك، سيحصلون على فرصة جيدة للخروج وفعل عمل جيد، لأن لديهم والدين مثلكم. |
É uma boa oportunidade. Levarei a Madeleine e os miúdos. | Open Subtitles | إنها فرصة جيدة سوف أصطحب مادلين والأولاد |
E também foi uma boa oportunidade para fazer um reconhecimento, presumo. | Open Subtitles | الفرصة الجيدة إلى يعمل بعض الإستطلاع أيضا. أنا أتخيّل. |
Eu tive uma boa oportunidade como qualquer outra. | Open Subtitles | لدي فقط فرصة جيده تماماً كالجميع |
E ainda me dá uma boa oportunidade de eu te ver, antes de ires sacar aquele cinto ao Braga. | Open Subtitles | بالاضافة الى ذلك، تم إعطائي فرصة لطيفة لاستكشاف لكم قبل أن تذهب والحصول على هذا الحزام من براغا. |
Isto dá-te uma boa oportunidade para aprenderes a gerir o teu dinheiro. | Open Subtitles | هذا سَيَعطيك فرصة جيدة للتَعَلّم إدارة المالِ |
Desde o liceu que não entro numa peça, e pensei que era boa oportunidade para conhecer outros adultos. | Open Subtitles | لمأكنفي مسرحيةمنذ الثانوية.. وأعتقد أنها فرصة جيدة لمقابلة أناس بالغين |
É uma boa oportunidade para ti. | Open Subtitles | أنا أعتقد أنك يجب أن تغادرى هذه فرصة جيدة لكى |
É uma boa oportunidade para ti. | Open Subtitles | أنا أعتقد أنك يجب أن تغادرى هذه فرصة جيدة لكى |
Porque vamos todos sair e era uma boa oportunidade de veres como as pessoas são fora do escritório. | Open Subtitles | لأن كلنا سنذهب و قد تكون فرصة جيدة لك كي ترى كيف يبدو الناس خارج المكتب أظنه سيكون ممتعاً |
Como sou muito interessada pela política europeia, estava a pensar que seria uma boa oportunidade para discutirmos o porquê exacto de tu me teres deixado. | Open Subtitles | أمهتمّ مثْلي في السياسة الأوروبية كنت أظن أن هذة ستكون فرصة جيدة لنا للمناقَشة لماذا تركتني |
E também pensei que seria... uma boa oportunidade para conhecer o Whit... um pouco melhor, por isso... | Open Subtitles | نعم. وانا ايضا اعتقدت انه سوف يكون كذلك... فرصة جيدة لى للتعرف على ويت ... |
Parece que é uma boa oportunidade, para mantermos uma antiga tradição viva. | Open Subtitles | يبدو وكأنه فرصة جيدة بالنسبة لنا للحفاظ على التقاليد النبيلة على قيد الحياة |
- Pode ser uma boa oportunidade para nos encontrarmos e falarmos. | Open Subtitles | حسناً، أعتقد بأنها ستكون فرصة جيدة لنعود معاً ونتحدث |
É uma boa oportunidade para os mais jovens desenvolverem os seus dotes de progenitores. | Open Subtitles | إنها فرصة جيدة لليافعين للتدريب على تربية الصغار. |
Sem pressão, é que é uma boa oportunidade. | Open Subtitles | لا اريد الضغط عليك,و لكنها فرصة جيدة كما تعلمين |
É uma boa oportunidade para ver um homicídio ser solucionado. | Open Subtitles | ستكون فرصة جيدة للتعرف على صور جريمة القتل وكيف يكون الأجراء. |
Pensei que seria uma boa oportunidade para conhecer algumas pessoas. | Open Subtitles | أعتقد أنها ستكون فرصة جيدة لتعرف على الناس. |
Ter uma boa oportunidade de que fique grávida. | Open Subtitles | حصلت على الفرصة الجيدة لتحبيلك. أوه... |
- É uma boa oportunidade. | Open Subtitles | تلك فرصة جيده صح |
Não será uma boa oportunidade para ires para a cama com ela? | Open Subtitles | - حسناً، أليست الفرصة فرصة لطيفة لتقع فى غرام آخر |