ويكيبيديا

    "boas notícias" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • اخبار جيدة
        
    • أنباء سارّة
        
    • خبر جيد
        
    • أخبار سارّة
        
    • بعض الأخبار الجيدة
        
    • الخبر السار
        
    • خبر سار
        
    • أخبار جيّدة
        
    • أخبار طيبة
        
    • أنباء سارة
        
    • أخبار جيده
        
    • أخبار رائعة
        
    • أخبار سعيدة
        
    • أنباء جيدة
        
    • اخبار جيده
        
    boas notícias. O tipo das finanças diz que vai funcionar. Open Subtitles اخبار جيدة رجل الحسابات لدي يقول بأن الأمور جيدة
    Isso são boas notícias, mas isto está longe de acabar. Open Subtitles هذه أنباء سارّة فعلاً لكنّ المسألة لم تنتهِ بعد، أخالكم جميعاً سمعتم تقييم المحافظ
    Olá, amigos. boas notícias. Encontrei uma lâmpada de 75 watts a mais por aí. Open Subtitles مرحباً يا رفاق، خبر جيد لقد وجدت مصباح إضافي بقوة 75 واط
    Muito bem, sei que estás chateado por ter estragado os teus planos perfeitos, mas tenho boas notícias. Open Subtitles حسناً, أعلم بأنك غاضب لأني أفسدت خطّتك المحكمة ولكن لدي أخبار سارّة
    Sr. Presidente, presumo que tenha boas notícias para nós. boas notícias Open Subtitles سيدي المحافظ , أفترض أنه لديك بعض الأخبار الجيدة لنا
    As boas notícias são, a comunidade global tem a possibilidade de fazer hoje algo também tão audaz. TED لكن الخبر السار هو، أن المجتمع الدولي لديه فرصة لكي يقوم بشىء جريء مماثل اليوم.
    boas notícias. O Pai Natal foi localizado. Open Subtitles خبر سار للجميع بابا نويل الاصلي اخيرا قد ظهر
    boas notícias rapaz, encontrei uma farmácia com sanguessugas! Open Subtitles أخبار جيّدة يا بنيّ وجدت صيدلية لديها لعقات تمتص الدم الفاسد
    Bem, isso são boas notícias. Pensei que ninguém iria querer. Open Subtitles إنها أخبار طيبة ظننت بأنه لن يرغب أحد بذلك
    As pessoas estão desesperadas por boas notícias, e agora eu tenho algo a anunciar em meu nome amanhã. Open Subtitles الناس في حاجة ماسة لسماع أنباء سارة والآن لدي شيء لأعلنه غدا في خطابي
    - Ok, boas notícias, o xerife está a caminho. Open Subtitles حسنا ، أخبار جيده العمده بالطريق إلى هنا
    Estas são boas notícias, e aquele é o portátil do Comandante McGuire. Open Subtitles ااه , انها اخبار جيدة و هذا هوة كمبيوتر القائد ماجواير
    boas notícias, baseado nos seus hábitos económicos e o gosto pelo leite artificial, ela com certeza não é interesseira. Open Subtitles اخبار جيدة بناء على عادات التسوق المتقشفة خاصتها و ذوقها بالأجبان الاصطناعية من الواضح انها ليست طماعة
    "boas notícias para o Homer Simpsoy." Encarregar-me-ei que ele o receba. Open Subtitles "هذه أنباء سارّة لـ(هومر سمبسوي)" سأحرص على أن يستلم الجائزة
    - Realmente são boas notícias. - Foi o que disse. Estou feliz por ela. Open Subtitles حسناً هذا خبر جيد هذا ما قولته , أنا سعيد لاجلها
    Como sua assistente, declaro isso como boas notícias. Open Subtitles حسنٌ، بصفتي مساعدتك، أعلن رسميًا أن هذه أخبار سارّة.
    - Tenho boas notícias e más notícias sobre a Elizabeth Stinger. Open Subtitles لقد حصلت على بعض الأخبار الجيدة والسيئة حول إليزابيث ستينغر
    As boas notícias é que são diabetes de tipo 2. Open Subtitles الخبر السار هو أنه المستوى الثاني من مرض السكر.
    - E eu tenho boas notícias. Open Subtitles في الحقيقة، لدينا خبر سار لك، لقد وصلني الخبر للتو
    Espero que existam boas notícias, ou algum tipo de diálogo. Open Subtitles أتمنى هذا يعنيّ أخبار جيّدة أَو نوع من إجتماعات الكبار
    - boas notícias, boas notícias! Open Subtitles أخبار طيبة . أوراق الاجازة . علقوا القائمة
    Tendo em conta o que têm passado, penso que são realmente boas notícias. Open Subtitles بالنظر إلى كلّ ما مررتم به أرى أن هذه أنباء سارة فعلا، صحيح؟
    O Sr. Dugan ligou a contar as boas notícias. Open Subtitles السيد دوغان أتصل مع أخبار جيده هل سمعتها؟
    Bem, são boas notícias. Isso significa que podes ser o meu "Mais um". Open Subtitles حسنا , تلك أخبار رائعة هذا يعني بأنك ستكون مرافقي
    Vais ficar muito orgulhosa de mim. Tenho boas notícias. Open Subtitles َ"جو", ستكونين حقا فخورة بى . لدى أخبار سعيدة.
    Eu gostaria de ter boas notícias, mas poderemos encontrá-lo em breve se trabalharmos juntos. Open Subtitles أتمنى لو كان لديّ أنباء جيدة. ولكن يمكننا العثور عليه سريعاً لو تعاونا معاً
    "Alô, querido. boas notícias. É um "by-pass" quadruplo!" Open Subtitles الو , عزيزى , اخبار جيده انها جراحه فى القلب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد