boas notícias. O tipo das finanças diz que vai funcionar. | Open Subtitles | اخبار جيدة رجل الحسابات لدي يقول بأن الأمور جيدة |
Isso são boas notícias, mas isto está longe de acabar. | Open Subtitles | هذه أنباء سارّة فعلاً لكنّ المسألة لم تنتهِ بعد، أخالكم جميعاً سمعتم تقييم المحافظ |
Olá, amigos. boas notícias. Encontrei uma lâmpada de 75 watts a mais por aí. | Open Subtitles | مرحباً يا رفاق، خبر جيد لقد وجدت مصباح إضافي بقوة 75 واط |
Muito bem, sei que estás chateado por ter estragado os teus planos perfeitos, mas tenho boas notícias. | Open Subtitles | حسناً, أعلم بأنك غاضب لأني أفسدت خطّتك المحكمة ولكن لدي أخبار سارّة |
Sr. Presidente, presumo que tenha boas notícias para nós. boas notícias | Open Subtitles | سيدي المحافظ , أفترض أنه لديك بعض الأخبار الجيدة لنا |
As boas notícias são, a comunidade global tem a possibilidade de fazer hoje algo também tão audaz. | TED | لكن الخبر السار هو، أن المجتمع الدولي لديه فرصة لكي يقوم بشىء جريء مماثل اليوم. |
boas notícias. O Pai Natal foi localizado. | Open Subtitles | خبر سار للجميع بابا نويل الاصلي اخيرا قد ظهر |
boas notícias rapaz, encontrei uma farmácia com sanguessugas! | Open Subtitles | أخبار جيّدة يا بنيّ وجدت صيدلية لديها لعقات تمتص الدم الفاسد |
Bem, isso são boas notícias. Pensei que ninguém iria querer. | Open Subtitles | إنها أخبار طيبة ظننت بأنه لن يرغب أحد بذلك |
As pessoas estão desesperadas por boas notícias, e agora eu tenho algo a anunciar em meu nome amanhã. | Open Subtitles | الناس في حاجة ماسة لسماع أنباء سارة والآن لدي شيء لأعلنه غدا في خطابي |
- Ok, boas notícias, o xerife está a caminho. | Open Subtitles | حسنا ، أخبار جيده العمده بالطريق إلى هنا |
Estas são boas notícias, e aquele é o portátil do Comandante McGuire. | Open Subtitles | ااه , انها اخبار جيدة و هذا هوة كمبيوتر القائد ماجواير |
boas notícias, baseado nos seus hábitos económicos e o gosto pelo leite artificial, ela com certeza não é interesseira. | Open Subtitles | اخبار جيدة بناء على عادات التسوق المتقشفة خاصتها و ذوقها بالأجبان الاصطناعية من الواضح انها ليست طماعة |
"boas notícias para o Homer Simpsoy." Encarregar-me-ei que ele o receba. | Open Subtitles | "هذه أنباء سارّة لـ(هومر سمبسوي)" سأحرص على أن يستلم الجائزة |
- Realmente são boas notícias. - Foi o que disse. Estou feliz por ela. | Open Subtitles | حسناً هذا خبر جيد هذا ما قولته , أنا سعيد لاجلها |
Como sua assistente, declaro isso como boas notícias. | Open Subtitles | حسنٌ، بصفتي مساعدتك، أعلن رسميًا أن هذه أخبار سارّة. |
- Tenho boas notícias e más notícias sobre a Elizabeth Stinger. | Open Subtitles | لقد حصلت على بعض الأخبار الجيدة والسيئة حول إليزابيث ستينغر |
As boas notícias é que são diabetes de tipo 2. | Open Subtitles | الخبر السار هو أنه المستوى الثاني من مرض السكر. |
- E eu tenho boas notícias. | Open Subtitles | في الحقيقة، لدينا خبر سار لك، لقد وصلني الخبر للتو |
Espero que existam boas notícias, ou algum tipo de diálogo. | Open Subtitles | أتمنى هذا يعنيّ أخبار جيّدة أَو نوع من إجتماعات الكبار |
- boas notícias, boas notícias! | Open Subtitles | أخبار طيبة . أوراق الاجازة . علقوا القائمة |
Tendo em conta o que têm passado, penso que são realmente boas notícias. | Open Subtitles | بالنظر إلى كلّ ما مررتم به أرى أن هذه أنباء سارة فعلا، صحيح؟ |
O Sr. Dugan ligou a contar as boas notícias. | Open Subtitles | السيد دوغان أتصل مع أخبار جيده هل سمعتها؟ |
Bem, são boas notícias. Isso significa que podes ser o meu "Mais um". | Open Subtitles | حسنا , تلك أخبار رائعة هذا يعني بأنك ستكون مرافقي |
Vais ficar muito orgulhosa de mim. Tenho boas notícias. | Open Subtitles | َ"جو", ستكونين حقا فخورة بى . لدى أخبار سعيدة. |
Eu gostaria de ter boas notícias, mas poderemos encontrá-lo em breve se trabalharmos juntos. | Open Subtitles | أتمنى لو كان لديّ أنباء جيدة. ولكن يمكننا العثور عليه سريعاً لو تعاونا معاً |
"Alô, querido. boas notícias. É um "by-pass" quadruplo!" | Open Subtitles | الو , عزيزى , اخبار جيده انها جراحه فى القلب |