ويكيبيديا

    "boca calada" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • فمك
        
    • فمه
        
    • فمكِ
        
    • فمها
        
    Se você for esperta, se mantiver a sua boca calada e não andar mais a farejar por aí... você terá dinheiro, ficará carregada dele. Open Subtitles لو كنتى ذكية , فأبقي فمك مغلقاً و لا تتطفلي و ستنالين المال بكثرة
    Tudo. Aqui estão seis cêntimos se ficares com a boca calada e te fores embora. Open Subtitles كل شيء،هذا قرش لامع لكي تبقي فمك صامتا وتذهبي بعيدا
    Se eu disser para ficares de boca calada, estou a dizê-lo a sério. Open Subtitles إن أخبرتك بأن تبقي فمك مغلقاً فأنا أقصد ذلك فعلاً
    Aquele rapaz mostrou que não conseguia ficar de boca calada. Open Subtitles لقد أظهر ذلك الفتى أنه لايمكنه الحفاظ على فمه مغلقآ
    Se é que te preocupas minimamente comigo, ficas de boca calada e voltas para o BO. Open Subtitles لو كنتِ ستتفوهين بالتفاهات فلتغلقي فمكِ و عودي إلى غرفة العمليات
    Desde que fique de boca calada, vai tudo correr bem. Open Subtitles وطالما تبقى فمها مغلقاً سنكون بخير
    Dizem para manter a boca calada, mesmo se estiveres sóbrio há 20 anos, porque as pessoas não percebem. Open Subtitles ان يستخدم أدمانك ضدك يقولون لك ان تغلق فمك حتى لو كنت نظيف لمدة20سنه
    Bem, mantém a boca calada e a piça nas calças, 'tás a perceber? Open Subtitles حسناً, ابق فمك مغلقاً و قضيبك في سروالك, اتفقنا؟
    Está bem, mas tentem manter a boca calada, está bem? Open Subtitles نعم , وأنا أيضاً حسناً , و لكن حاول ابقاء فمك مغلقاً موافق ؟
    Fica de boca calada e finge que te estás a divertir. Open Subtitles أبقي فمك مغلقًا وتصرفي وكأنك تستمتعين بوقتك.
    Até ter perdido um marido, mantenha a boca calada em relação ao meu. Open Subtitles حتى تخسري زوجك تماما ابقي فمك مغلقاً بشأن زوجي
    Fica de boca calada, e não haverá problemas. Open Subtitles انت فقط اغلق فمك و كل شيء سيكون على ما يرام
    Agora anda em círculo e mantém a boca calada. Open Subtitles الآن إمشي في دائرتك الخاصة و ابقِ فمك اللعين مغلقاً
    Vais dar por ti a defenderes-te e a lutares quando devias fugir... a falar quando devias ficar de boca calada... a fazer coisas que parecem erradas aos olhos de muita gente... mas mesmo assim vais fazê-las. Open Subtitles سوف تجد نفسك واقفا في موقعك وتقاتل عندما يتحتم عليك ذلك التحدث علنا عندما يجب عليك أن تبقي فمك مغلقا فعل الأشياء التي سوف يبدو خطأ لكثير من الناس
    Mantém a boca calada e ele não descobrirá. Open Subtitles ابقِ فمك مغلقًا هو لن يكتشف شيئا.
    E se estiveres quente e feliz, seja onde for, mantém a boca calada. Open Subtitles وإذا أنت دافئ وسعيد... لا يهم أين أن تكون لكن أبق فمك الكبير مغلقا
    - Eu não quero nenhum problema com os Hogan e se fores esperta manténs a tua boca calada também. Open Subtitles ولو كنت ذكيا فابق فمك مغلقا أيضا
    "Mas se ficar de boca calada, será recompensado. Open Subtitles ...لكن اذا ابقيت فمك مغلقاً ...فهناك فهناك مبلغ.
    Alguém em quem ele possa confiar, alguém que ele saiba que fique de boca calada. Open Subtitles بل شخص ما يستطيع الوثوق بهِ، شخص ما يعرف بأنه سيبقي فمه مُغلقاً.
    Vai manter a boca calada e é isso que importa Open Subtitles لكنه يعد بإغلاق فمه وهذا كل ما يهم
    Mas mantiveste a boca calada para correr tudo como planeado. Open Subtitles ولكنكِ أبقيتِ فمكِ مغلقاً لكي يجري كل شيء حسبَ خطتِك
    Quero que se sente ali e fique de boca calada. Para sempre, está bem? Open Subtitles أريدكِ أن تجلسي هنا و تبقين فمكِ مغلقاً إلى الأبد، إتفقنا؟
    Ela nunca ficaria de boca calada. Open Subtitles لن تبقي فمها مغلقا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد