Para transformar pão e água Em chá e bolos | Open Subtitles | تغير الخبز و الماء إلى شاي و كعك |
Eles também ganham comida, bolos, e a sua escolha do sabor de gelados baunilha, morango, chocolate, ou pessoas. | Open Subtitles | و يحصلون على اكل و كعك و يمكن ان يختاروا طعم الأيس كريم فانيليا ، فراولة ، شوكولا ، بشر |
Não tenho tempo para isto. Tenho 75 bolos para cobrir de morangos. | Open Subtitles | ليس لدي وقت لهذا التذمر لدي 75 كعكات لأضع الفراولة عليها |
Vamos atacar. De certeza que não verei muitos bolos assim no Zaire. | Open Subtitles | هيا نأكل أنا متأكدة أنني لن آكل كعكة كهذه في زائير |
Significa que os americanos têm combustível e aviões para transportar bolos e atravessar o Atlântico. | Open Subtitles | يعني أن الأمريكان لديهم وقود و طائرات لنقل الكيك عبر المحيط الأطلسي |
Estou a provar uns bolos para o meu casamento. | Open Subtitles | إنّي أتذوّق بعضاً من الكعكات من أجل زفافي. |
Quem traz bolos que não são kosher para uma casa kosher? | Open Subtitles | أين نوع من الفتيات أنتم تجلبون كوب كيك بدون كوشر |
Então imaginamos que nós poderíamos de facto potencialmente até promover uma venda de bolos para começarmos o nosso novo projeto. | TED | لذلك نحن نتصور أننا في الواقع يحتمل أن تكون مضافة في مكان بيع الخبز لنبدا مشروع جديد |
A mãe de Ashley é auxiliar de educação e motorista do autocarro escolar, que faz bolos nas horas livres. | TED | أم آشلي هي معلمة مساعدة وسائقة لحافلة المدرسة، وصانعة لقوالب الحلوى. |
Comi bolos de chocolate sem absolutamente nenhuma droga neles. | Open Subtitles | أَكلتُ كعك الشكولاتة بالتأكيد لا مخدّراتَ فيهم. |
Tem bolos, queques, coisas do tipo pequeno-almoço | Open Subtitles | بها حلوى ملفوفة، كعك و أشياء تصلح لوجبات الافطار |
Lembram-se de quando eram pequenos, e o vosso maior medo era se iam ter uma bicicleta no vosso aniversário, ou se iam comer bolos ao pequeno-almoço? | Open Subtitles | مثلاً , ان كنت ستحصل على دراجة في عيد ميلادك أو ان كنت ستحصل على كعك على الافطار؟ |
Os bolos de casamento russos só é suposto terem três camadas. | Open Subtitles | كعكات الزواج الروسية من المفروض أن تكون ثلاث طبقاتٍ فقط |
Estou contente por apareceres. Olhámos dentro de todos os bolos da cidade. | Open Subtitles | يسرني انك استلمت الوظيفة بحثنا بكل كعكة بالبلدة. |
Colocaste-o na caixa dos bolos, para que ninguém te visse a sair com ele. | Open Subtitles | وضعته في صندوق الكيك لذا لن يراه احد معك |
Terei o maior prazer em partilhar contigo estes bolos... se me ajudares a tirar o laço. | Open Subtitles | أرغب بمشاكرتك هذه الكعكات فقط إن ساعدتني بنزع هذا الرباط |
Descanse, Tenente. Chá, café, conhaque, bolos? | Open Subtitles | استرح، حضرة الملازم شاي، قهوة، براندي، كيك ؟ |
Aceitamos encomendas de flores. Estou a envergonhar a feira de bolos. | TED | ونستلم طلبات ورد. أنا أجعل بيع الخبز عارا. |
E se o figurante fosse um transportador profissional de bolos? | TED | ماذا لو كان حامل قالب الحلوى شخص متخصص في حمل القوالب ؟ |
Ouve, desculpa ter faltado à prova de bolos, querida. | Open Subtitles | اسمعي اسف لأنني فوت تذوق الكعكة معك حبيبتي |
Estás tão linda como uma colher de manteiga em bolos de trigo. | Open Subtitles | الا تبدين اجمل من قطعة من الزبدة على قمة فطائر القمح |
Temos tortas, bolos e conservas para durar anos. | Open Subtitles | لدينا مايكفينا من الفطائر والكعك والمربيات لسنوات. |
E, finalmente, a venda de bolos para angariar dinheiro para a lavagem de carros foi cancelada devido à confusão. | Open Subtitles | أخيراً تم الغاء معرض المخبوزات الخيري لتنظيف السيارات، بسبب الارتباك. |
Massa, biscoitos, bolos, todos com fermento. | Open Subtitles | . المعكرونه , البسكويت , الكعك . فى حالتهم المخمرة |
Estou contente que os bolos normais não foram vendidos. | Open Subtitles | أنا سعيد لأن "براونيز الحشيش" لم يتم شراؤها |
Não precisam de bolos tão caros. | Open Subtitles | انهم لا يحتاجون الى مثل هذه الحلويات الغالية |