ويكيبيديا

    "bom amigo" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • صديق جيد
        
    • صديق رائع
        
    • صديق طيّب
        
    • صديق عزيز
        
    • صديقي العزيز
        
    • صديقا جيدا
        
    • صديقاً جيداً
        
    • صديقي الجميل
        
    • صديق جيّد
        
    • الصديق الطيب
        
    • الصديق الجيد
        
    • خير صديق
        
    • صديقاً حميماً
        
    • صديقى الطيب
        
    • صديقي الجيد
        
    Ele é um bom amigo meu e está à minha espera. Open Subtitles انه صديق جيد لي و انا متأكد من انه ينتظرني
    Costumava dizer a mim mesmo, ela só precisa dum bom amigo. Open Subtitles كنت أقول لنفسي، إنها لا تحتاج لشئ سوى صديق جيد
    O Oscar é um bom amigo. Vou dizer-lhe que gostas do vestido. Open Subtitles أوسكار هو صديق جيد لي سأقول له أنت ترغب في اللباس
    Tive sorte em encontrar-te. Foste um bom amigo. Obrigada. Open Subtitles انا سعيدة بانى هنا انت صديق رائع ، شكرا لك
    És um bom amigo. Open Subtitles أنتِ صديق طيّب.
    Um bom amigo meu. Era muito estimado por todos nós. Open Subtitles صديق عزيز لي، لقد كــان عزيزا بالنسبة لنا جميعا.
    Mas recebe ordens do meu bom amigo, General Dodge. Open Subtitles لكنّكَ تتلقّى أوامرًا من صديقي العزيز اللّواء المُخادع.
    Há 12 anos que sou um bom amigo desta escola. Open Subtitles لــ 12 سنة. أنا كنت صديق جيد لهذه المدرسة.
    E tinha namorado. Que era um bom amigo meu, também. Open Subtitles وكانت مرتبطة بصديق يعتبر صديق جيد لي أنا أيضا
    Não digo que um bom amigo, mas certamente considero um amigo, sim. Open Subtitles لم أقل أنه صديق جيد , لكن . بالتأكيد أصبح صديقاً
    Se quer mesmo ser um bom amigo, diga-nos o que sabe. Open Subtitles هل تود أن تكون صديق جيد حقًا أخبرنا بما تعرفه
    Quero apresentar-vos um bom amigo meu do TED que vive na maior favela de África. TED سوف اعرفكم الى صديق جيد لمؤتمر تيد والذي كان يعيش في اكبر ملجأ في أفريقيا
    Para um bandido tem sido um bom amigo. Open Subtitles هل تعلم بالنسبة لخارج عن القانون لقد كنت صديق جيد
    És uma boa amiga ao não contar, Mary. Mas eu também sou um bom amigo do Simon. Open Subtitles انت صديقه جيده لانك لن تبوحي بالسر ولكني صديق جيد لسايمون ايضا
    Obrigado, Sherman, por seres tão bom amigo. Open Subtitles أشكركم , شيرمان. أشكركم لكونه مثل صديق جيد بالنسبة لي.
    Não, eu quero-te aqui, porque és um bom amigo. Open Subtitles لا، أُريدُك هنا، لأنك صديق رائع
    És um bom amigo, Marcel. Devias deitar-te. Open Subtitles (أنت صديق طيّب يا (مارسِل - يجب أن تستريحي في الفراش -
    O pai de um bom amigo meu foi morto em Pearl Harbor. Open Subtitles لدي صديق عزيز علي. قتل أبوه في بيرل هاربور.
    O meu bom amigo Howie quase me estrangulou até à morte. Open Subtitles صديقي العزيز هوي إنه، تقريبا خنقني حتى الموت
    E se queres bons amigos, sê um bom amigo. Open Subtitles وإذا كنت تريد أصدقاء جيدين، كن صديقا جيدا
    Eu não tenho sido um bom amigo contigo por isso peço desculpa. Open Subtitles لم أكن صديقاً جيداً لكِ و أنا آسف، حسناً؟ إنني فقط..
    Venha logo bom amigo. Open Subtitles عد قريباً يا "صديقي الجميل"
    Parei um pouco para conhecer o fulano, e acabou por revelar-se um bom amigo. Open Subtitles ثمّ تعرفت على الرجل وتبين أنه صديق جيّد جدا.
    Bom pai, bom filho, bom marido, bom amigo ... tenho que admitir, momentos como este são raros na vida de um polícia. Open Subtitles الأبّ الطيب، الإبن الطيب، الزوج الطيب، الصديق الطيب... عليّ الإعتراف بذلك،
    Um bom amigo não se mete entre marido e mulher. Eu sei. Open Subtitles الصديق الجيد يبقي نفسه خارج الموضوع اليكم الحقائق
    Tens sido um bom amigo, High-Spade, em teres vindo comigo. Open Subtitles لقد كنت خير صديق يا هاي سبايد في هذه الرحلة
    Há um jovem aviador, um bom amigo dos Turas, e particularmente da Sra. Tura. Open Subtitles أنرى , انه طيار شاب كان صديقاً حميماً جداً لعائلة تورا... و بالخصوص كان صديقاً للسيدة تورا أهذا صحيح ؟
    Sotero. Meu bom amigo. Open Subtitles سوتيرو يا صديقى الطيب
    Mas acima de tudo quero agradecer ao meu bom amigo e terapeuta, Open Subtitles ولكن أكثر من أي شيء آخر، أُريدُ الشُكْر صديقي الجيد ومعالجي،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد