Ele é um bom amigo meu e está à minha espera. | Open Subtitles | انه صديق جيد لي و انا متأكد من انه ينتظرني |
Costumava dizer a mim mesmo, ela só precisa dum bom amigo. | Open Subtitles | كنت أقول لنفسي، إنها لا تحتاج لشئ سوى صديق جيد |
O Oscar é um bom amigo. Vou dizer-lhe que gostas do vestido. | Open Subtitles | أوسكار هو صديق جيد لي سأقول له أنت ترغب في اللباس |
Tive sorte em encontrar-te. Foste um bom amigo. Obrigada. | Open Subtitles | انا سعيدة بانى هنا انت صديق رائع ، شكرا لك |
És um bom amigo. | Open Subtitles | أنتِ صديق طيّب. |
Um bom amigo meu. Era muito estimado por todos nós. | Open Subtitles | صديق عزيز لي، لقد كــان عزيزا بالنسبة لنا جميعا. |
Mas recebe ordens do meu bom amigo, General Dodge. | Open Subtitles | لكنّكَ تتلقّى أوامرًا من صديقي العزيز اللّواء المُخادع. |
Há 12 anos que sou um bom amigo desta escola. | Open Subtitles | لــ 12 سنة. أنا كنت صديق جيد لهذه المدرسة. |
E tinha namorado. Que era um bom amigo meu, também. | Open Subtitles | وكانت مرتبطة بصديق يعتبر صديق جيد لي أنا أيضا |
Não digo que um bom amigo, mas certamente considero um amigo, sim. | Open Subtitles | لم أقل أنه صديق جيد , لكن . بالتأكيد أصبح صديقاً |
Se quer mesmo ser um bom amigo, diga-nos o que sabe. | Open Subtitles | هل تود أن تكون صديق جيد حقًا أخبرنا بما تعرفه |
Quero apresentar-vos um bom amigo meu do TED que vive na maior favela de África. | TED | سوف اعرفكم الى صديق جيد لمؤتمر تيد والذي كان يعيش في اكبر ملجأ في أفريقيا |
Para um bandido tem sido um bom amigo. | Open Subtitles | هل تعلم بالنسبة لخارج عن القانون لقد كنت صديق جيد |
És uma boa amiga ao não contar, Mary. Mas eu também sou um bom amigo do Simon. | Open Subtitles | انت صديقه جيده لانك لن تبوحي بالسر ولكني صديق جيد لسايمون ايضا |
Obrigado, Sherman, por seres tão bom amigo. | Open Subtitles | أشكركم , شيرمان. أشكركم لكونه مثل صديق جيد بالنسبة لي. |
Não, eu quero-te aqui, porque és um bom amigo. | Open Subtitles | لا، أُريدُك هنا، لأنك صديق رائع |
És um bom amigo, Marcel. Devias deitar-te. | Open Subtitles | (أنت صديق طيّب يا (مارسِل - يجب أن تستريحي في الفراش - |
O pai de um bom amigo meu foi morto em Pearl Harbor. | Open Subtitles | لدي صديق عزيز علي. قتل أبوه في بيرل هاربور. |
O meu bom amigo Howie quase me estrangulou até à morte. | Open Subtitles | صديقي العزيز هوي إنه، تقريبا خنقني حتى الموت |
E se queres bons amigos, sê um bom amigo. | Open Subtitles | وإذا كنت تريد أصدقاء جيدين، كن صديقا جيدا |
Eu não tenho sido um bom amigo contigo por isso peço desculpa. | Open Subtitles | لم أكن صديقاً جيداً لكِ و أنا آسف، حسناً؟ إنني فقط.. |
Venha logo bom amigo. | Open Subtitles | عد قريباً يا "صديقي الجميل" |
Parei um pouco para conhecer o fulano, e acabou por revelar-se um bom amigo. | Open Subtitles | ثمّ تعرفت على الرجل وتبين أنه صديق جيّد جدا. |
Bom pai, bom filho, bom marido, bom amigo ... tenho que admitir, momentos como este são raros na vida de um polícia. | Open Subtitles | الأبّ الطيب، الإبن الطيب، الزوج الطيب، الصديق الطيب... عليّ الإعتراف بذلك، |
Um bom amigo não se mete entre marido e mulher. Eu sei. | Open Subtitles | الصديق الجيد يبقي نفسه خارج الموضوع اليكم الحقائق |
Tens sido um bom amigo, High-Spade, em teres vindo comigo. | Open Subtitles | لقد كنت خير صديق يا هاي سبايد في هذه الرحلة |
Há um jovem aviador, um bom amigo dos Turas, e particularmente da Sra. Tura. | Open Subtitles | أنرى , انه طيار شاب كان صديقاً حميماً جداً لعائلة تورا... و بالخصوص كان صديقاً للسيدة تورا أهذا صحيح ؟ |
Sotero. Meu bom amigo. | Open Subtitles | سوتيرو يا صديقى الطيب |
Mas acima de tudo quero agradecer ao meu bom amigo e terapeuta, | Open Subtitles | ولكن أكثر من أي شيء آخر، أُريدُ الشُكْر صديقي الجيد ومعالجي، |