Quando eu era jovem, havia a idéia de que enfermeiras eram bonitas. | Open Subtitles | عندما كنت شاباً كان لديّ انطباع بأن تلك الممرضات كانت جميلات |
Acho que algumas delas ficariam muito bonitas se soubessem como o fazer. | Open Subtitles | أعتقد أن بعضهن سوف يصبحن جميلات جداً إذا عرفن كيف يضعنه |
Desenhe bonitas paisagens de sons à sua volta, em casa e no trabalho. | TED | صمم لوحات صوتية جميلة .. لتضفي الجمال على محيطك في المنزل والعمل |
Os Huli são das pessoas mais bonitas à face da Terra. | TED | والان، الهولي هم من أكثر البشر جمالاً على هذا الكوكب. |
Não, as tuas orelhas são bonitas. bonitas. Elas são bonitas! | Open Subtitles | كلا , ان أذنيكِ جميلة , جميلة انها أذنان جميلتان |
Depois vinham as Nasdaq, que eram bonitas mas não óptimas. | Open Subtitles | ثم عاهرات الناسداك و هن جميلات و لسن رائعات |
Eu não me lembro de as "irmãs" serem tão bonitas. | Open Subtitles | لم اتوقع أن الاخوات جميلات كما هو الحال معك |
Não existem mais cavalos brancos nem mulheres bonitas à minha porta. | Open Subtitles | لم تعد هناك جياد بيضاء او سيدات جميلات امام بابى |
Há mulheres bonitas nos panfletos e podem fazer-te coisas pervertidas e desprezíveis quando eu estiver no Spa. | Open Subtitles | هناك بنات جميلات في الاوراق وقد يفعلون الاشياء القذرة لك عندما اكون في حمام التدليك |
Se fiz todas aquelas coisas, não foi por serem bonitas. | Open Subtitles | ان قمت بهذه الامور كلها فلن يكون لانهن جميلات |
E provavelmente nenhuma das outras pessoas eram raparigas bonitas. | Open Subtitles | لربما أيضاً لم يسبق أن جاءه فتيات جميلات |
E está na altura de nos aproveitarmos da conspiração das pessoas bonitas. | Open Subtitles | وقد حان الوقت لنحسن استغلال نظرية الجمال هذه. |
Creio que dificilmente arranjará música tão alegre ou parceiras tão bonitas. | Open Subtitles | وأؤكد لك انك لن تجد بسهولة موسيقى بهذه البهجة أوشريكة بهذا الجمال |
Somos jovens. Vivemos numa das cidades mais bonitas do mundo. | Open Subtitles | نحنُ يافعون, ونعيشُ في أكثر المدن جمالاً في العالم. |
Está bem, Está bem. Torceste-me a asa. Mas só porque vocês são muito bonitas. | Open Subtitles | حسناً لقد لويتم جناحي لكن هذا فقط لأنكما جميلتان |
Enche-se com tinta.Quando disparamos, faz umas imagens bem bonitas. | Open Subtitles | مملوئة بالطلاء عندما نضربها , تعطى مشاهد جميلة |
Provavelmente é frígida. Todas as raparigas bonitas o são. | Open Subtitles | من المحتمل بأنها بارده فتاة جميله كهذه .. |
Você tem uma cama morna para dormir, uma esposa adorável, crianças bonitas. | Open Subtitles | إن لديك فراشاً دافئاً للنوم عليه زوجة رائعة, أطفال جميلون |
Capitão, se reparar nas bonitas mãos da tenente, ela é definitivamente casada. | Open Subtitles | ايها النقيب لو لاحظت يدا الملازم الجميلة من الواضح انها متزوجة |
Meu...vocês estão todas muito bonitas, com estes vestidos de Comunhão. Sim. | Open Subtitles | كلكن تبدون جميلات في ثياب التناول اللطيفة |
Nem todas as pessoas bonitas são fixes. | Open Subtitles | لايعني أنها المناسبه لك ليس كل جميلين المظهر رائعين |
Aposto que tens todo o tipo de mulheres bonitas a parar por aqui e tambem aposto que te pedem um pequeno serviço enquanto estão por aqui. | Open Subtitles | أراهن أنك صادفت كل السيدات الرائعات هنا و أراهن أنهن سألنك خدمة صغيرة بينما كن هنا |
E, não gostavas mais de estar connosco raparigas bonitas aqui? | Open Subtitles | ألا تفضل أن تكون مع فتاتين جميلتين عن أن تجلس هنا وحيداً |
São bonitas, sabia. Não são arrepiantes, nem nada. | Open Subtitles | انهم رائعون , أتعلمين ليسوا مخيفين على الاطلاق |
Os clientes compram mais bebidas a mulheres magras e bonitas. | Open Subtitles | عملائي يفضلون الطلبات من النساء المثيرات |
Ele tinha muitas coisas bonitas a dizer sobre Rex. | Open Subtitles | كان عنده بعض الأشياء الجميله ليقولها عن ريكس |