ويكيبيديا

    "bonzinho" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لطيفاً
        
    • اللطيف
        
    • لطيفا
        
    • الطيب
        
    • الصالح
        
    • مهذباً
        
    • مطيعاً
        
    Está bem, sê bonzinho para mim agora, está bem? Open Subtitles حسناً، فقط كن لطيفاً معي حالياً، إتفقنا ؟
    Serei bonzinho. Não vou contar nada, - mas devem-me uma. Open Subtitles سأكون لطيفاً ولن أخبرها بشيء ولكن ستكونون مدينين لي
    Agora que o Super-homem não é mais um rapaz bonzinho... Open Subtitles هذا هو الآن سوبرمان لقد خرج من هيئة الشخص اللطيف
    - Se não fosse bonzinho... - É muito crescida para ti. Só arranjas sarilhos. Open Subtitles ـ لو لم أكن رجلا ً لطيفا ً لكنت كسرتِك ـ إنها كبيرة جدا ً لك، تعال
    Não me deves um livro desde que o bonzinho estava na presidência? Open Subtitles ألم تتعهد إلي بكتاب منذ كان الرجل الطيب في المكتب ؟
    Está claro que você é a polícia má. - O que faz de si o bonzinho. Open Subtitles من الواضح أنّ ذلك يجعلكِ الشرطيّة السيّئة، وأظنّكِ الشرطي الصالح
    Tom... Você vai ser bonzinho com sua mãe e vai tomar conta dela? Open Subtitles (توم)، هل ستكون مهذباً مع أمك ترعاها؟
    Ok, Kringle! Se a recompensa é plutónio, então aceito a tua proposta. Vou ser bonzinho. Open Subtitles حسناً إذا كانت الجائزة بلوتونيوم، سأقبل رهانك و أكون لطيفاً
    Por seres um tipo bonzinho... és um verdadeiro filho da puta. Open Subtitles أتعلم تيريل ، لتكون شخصاً لطيفاً أنك شخص أحمق
    Eles disseram que fizeram isso porque ouviram dizer que tu agora estavas bonzinho, e eles podiam fazer o que quisessem. Open Subtitles قالوا لأنهم سمعوا بأنك أصبحت لطيفاً يمكنهم أن يفعلوا ما أرادو
    Estamos todos aqui para te dizer, porque te preferíamos quando eras bonzinho. Open Subtitles جئنا جميعاً لنخبرك لماذا نفضّلك حين كنت لطيفاً
    Não é realmente bonzinho, é só uma máquina incrivelmente poderosa. Open Subtitles إنه ليس لطيفاً بالفطرة... إنه مجرد آله مفرطة القوة.
    Olhe, senhora, cansei-me de ser bonzinho. Open Subtitles حسناً , أنظري سيدتي لقد إنتهيت بكوني لطيفاً
    Coloquei o sari na árvore. Acabou o Sr. bonzinho. Open Subtitles لذا وَضعتُ الساري فوق الشجرةِ لا َأكثرَ, أيها السيد اللطيف
    Preciso dum coordenador do trabalho voluntário e o teu instinto de bonzinho dava-me jeito. Open Subtitles أحتاج إلى منسق لك ينسق .المتطوعينو. لديك مؤهلات الشاب اللطيف قد أستخدم هذا
    Se elas só querem ouvir bocas... e eu sou bonzinho... então eu sou o tipo bom ou o ruim? Open Subtitles حسناً انتظر اذا كان ما يريدون هو الاساءة وأنا الرجل اللطيف هنا هل هذا يجعل مني الرجل الجيد أو السيء هنا؟
    Ah, seja bonzinho... a mãe trabalha à noite, acho que é enfermeira. Open Subtitles كن لطيفا. تعمل والدته ليلا. اعتقد انها ممرضة الليل.
    Se eu ficar bêbado, fico calmo. E calmo, fico bonzinho. E se for bonzinho, não vou para o inferno! Open Subtitles لو كنت مخمورا فسأكون هادئا ولو كنت هادئا فسأكون لطيفا ولو كنت لطيفا فلن أذهب للجحيم
    Dá-me a mesa do almoço, para fazer-se passar por bonzinho. Open Subtitles اعطائي طاولة الغداء إنه يحاول أن يبدو الشخص الطيب.
    Isso faz de mim o mau da fita e de ti o bonzinho. Open Subtitles نعم, هذا يجعلني أنا الرجل الشرير وأنت الرجل الطيب
    Não sei, ele está a fazer-se de bonzinho. Open Subtitles لا أعلم، إنه يحاول أن يكون الشخص الصالح أو شيء كهذا
    - Seja bonzinho também. Open Subtitles -كن مهذباً أنت أيضاً
    Sim, vou já. Se fores bonzinho, eu deixo-te conduzir. Open Subtitles بالطبع سأتى إن كنت ولداً مطيعاً , سأدعك تقود السيارة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد