Está bem, sê bonzinho para mim agora, está bem? | Open Subtitles | حسناً، فقط كن لطيفاً معي حالياً، إتفقنا ؟ |
Serei bonzinho. Não vou contar nada, - mas devem-me uma. | Open Subtitles | سأكون لطيفاً ولن أخبرها بشيء ولكن ستكونون مدينين لي |
Agora que o Super-homem não é mais um rapaz bonzinho... | Open Subtitles | هذا هو الآن سوبرمان لقد خرج من هيئة الشخص اللطيف |
- Se não fosse bonzinho... - É muito crescida para ti. Só arranjas sarilhos. | Open Subtitles | ـ لو لم أكن رجلا ً لطيفا ً لكنت كسرتِك ـ إنها كبيرة جدا ً لك، تعال |
Não me deves um livro desde que o bonzinho estava na presidência? | Open Subtitles | ألم تتعهد إلي بكتاب منذ كان الرجل الطيب في المكتب ؟ |
Está claro que você é a polícia má. - O que faz de si o bonzinho. | Open Subtitles | من الواضح أنّ ذلك يجعلكِ الشرطيّة السيّئة، وأظنّكِ الشرطي الصالح |
Tom... Você vai ser bonzinho com sua mãe e vai tomar conta dela? | Open Subtitles | (توم)، هل ستكون مهذباً مع أمك ترعاها؟ |
Ok, Kringle! Se a recompensa é plutónio, então aceito a tua proposta. Vou ser bonzinho. | Open Subtitles | حسناً إذا كانت الجائزة بلوتونيوم، سأقبل رهانك و أكون لطيفاً |
Por seres um tipo bonzinho... és um verdadeiro filho da puta. | Open Subtitles | أتعلم تيريل ، لتكون شخصاً لطيفاً أنك شخص أحمق |
Eles disseram que fizeram isso porque ouviram dizer que tu agora estavas bonzinho, e eles podiam fazer o que quisessem. | Open Subtitles | قالوا لأنهم سمعوا بأنك أصبحت لطيفاً يمكنهم أن يفعلوا ما أرادو |
Estamos todos aqui para te dizer, porque te preferíamos quando eras bonzinho. | Open Subtitles | جئنا جميعاً لنخبرك لماذا نفضّلك حين كنت لطيفاً |
Não é realmente bonzinho, é só uma máquina incrivelmente poderosa. | Open Subtitles | إنه ليس لطيفاً بالفطرة... إنه مجرد آله مفرطة القوة. |
Olhe, senhora, cansei-me de ser bonzinho. | Open Subtitles | حسناً , أنظري سيدتي لقد إنتهيت بكوني لطيفاً |
Coloquei o sari na árvore. Acabou o Sr. bonzinho. | Open Subtitles | لذا وَضعتُ الساري فوق الشجرةِ لا َأكثرَ, أيها السيد اللطيف |
Preciso dum coordenador do trabalho voluntário e o teu instinto de bonzinho dava-me jeito. | Open Subtitles | أحتاج إلى منسق لك ينسق .المتطوعينو. لديك مؤهلات الشاب اللطيف قد أستخدم هذا |
Se elas só querem ouvir bocas... e eu sou bonzinho... então eu sou o tipo bom ou o ruim? | Open Subtitles | حسناً انتظر اذا كان ما يريدون هو الاساءة وأنا الرجل اللطيف هنا هل هذا يجعل مني الرجل الجيد أو السيء هنا؟ |
Ah, seja bonzinho... a mãe trabalha à noite, acho que é enfermeira. | Open Subtitles | كن لطيفا. تعمل والدته ليلا. اعتقد انها ممرضة الليل. |
Se eu ficar bêbado, fico calmo. E calmo, fico bonzinho. E se for bonzinho, não vou para o inferno! | Open Subtitles | لو كنت مخمورا فسأكون هادئا ولو كنت هادئا فسأكون لطيفا ولو كنت لطيفا فلن أذهب للجحيم |
Dá-me a mesa do almoço, para fazer-se passar por bonzinho. | Open Subtitles | اعطائي طاولة الغداء إنه يحاول أن يبدو الشخص الطيب. |
Isso faz de mim o mau da fita e de ti o bonzinho. | Open Subtitles | نعم, هذا يجعلني أنا الرجل الشرير وأنت الرجل الطيب |
Não sei, ele está a fazer-se de bonzinho. | Open Subtitles | لا أعلم، إنه يحاول أن يكون الشخص الصالح أو شيء كهذا |
- Seja bonzinho também. | Open Subtitles | -كن مهذباً أنت أيضاً |
Sim, vou já. Se fores bonzinho, eu deixo-te conduzir. | Open Subtitles | بالطبع سأتى إن كنت ولداً مطيعاً , سأدعك تقود السيارة |