ويكيبيديا

    "borboleta" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الفراشة
        
    • الفراشات
        
    • فراشه
        
    • كالفراشة
        
    • فراشات
        
    • عث
        
    • الفراشه
        
    • من فراشة
        
    • بالفراشة
        
    • وألدغ
        
    Uma Borboleta mexe as asas em Pequim... e no Central Parque terá chuva em vez de sol. Open Subtitles الفراشة قد ترفرف بأجنحتها فى بكين وحديقة نيويورك فتحصلين على المطر بديلا عن يوم مشمس
    Mencionaste uma Borboleta, eu vou encontrá-la e arrancar-lhe as asas. Open Subtitles إذا ذكرت الفراشة مرة أخرى سأعثر عليها وأمزق جناحيها
    Há décadas que ouvimos falar dessa maldita Borboleta, mas quem foi capaz de prever um único furacão? Open Subtitles نحن نسمع عن هذه الفراشة منذ عقود و لكن من استطاع أن يتنبأ بإعصار واحد
    Certamente, estamos unidos às borboletas de formas que não sabemos, e o mistério da Borboleta nunca será revelado, se não as conseguirmos salvar. TED في الحقيقة، نحن نتصل مع الفراشات بطرق أعمق مما نعرفها، وسر الفراشات لن يكتشف أبداً إذا لم نقم بحمايتهم.
    Deixou-me ali no passeio para ir tatuar uma Borboleta no ombro. Open Subtitles لقد تركتني واقفه بالخارج من اجل ان تحصل على وشم فراشه على كتفها
    Achas que foi uma Borboleta quem derrotou aquela criatura tipo cobra? Open Subtitles أتعتقدين حقاً أنها كانت كالفراشة التى أسقطت تلك الأفعى ؟
    Ele veio aqui para saber onde estava a Borboleta Azul. Open Subtitles وقد جاء إلى هنا ليعرف أين وضعنا الفراشة الزرقاء.
    Uma Borboleta podia ter vindo sozinha até casa, do Arizona. Open Subtitles الفراشة يمكنها أن تأتي بنفسها إلى المنزل من أريزونا.
    Sim. A Borboleta que bate as asas na China... Open Subtitles نعم نظرية الفراشة التي تضرب أجنحتها في الصين
    Nada de especial. Se a aranha aparecer, não é mais ameaçadora do que uma joaninha ou uma Borboleta. TED والعنكبوت الذي من المحتمل أن يخرج لا يشكل تهديدا أكثر من الخنفساء أو الفراشة.
    Pode brincar na rua com as amigas. Pode andar a passear na rua como uma Borboleta. TED تستطيع أن تلعب مع صديقاتها في الشوارع، وأن تتنقل في الشوارع مثل الفراشة.
    que quando vemos — a Borboleta "morpho" — na floresta, temos a sensação de que alguém se esqueceu da porta do paraíso aberta e esta criatura escapou de lá, porque é muito bonita. TED عندما نرى فراشة المورفو في الغابة نشعر بأن أحدا فتح لنا باب الجنة وهذه الفراشة هربت من هناك لأنها جميلة جدا
    As nossas ideias sobre a alma humana talvez tenham surgido desta Borboleta. TED ربما استنبطنا أفكارنا عن روح الإنسان من هذه الفراشة.
    Uma Borboleta falou-me de um Touro Vermelho que empurrou todos os outros unicórnios para os confins da terra. Open Subtitles الفراشة أخبرتْني عن ثور أحمر، الذي دَفعَ كُلّ وحيدات القرن الأخرى إلى آخر نقطة في الكرة الأرضية
    Trouxeste "A Interpretação dos Sonhos" e as cuecas com a Borboleta? Open Subtitles هل أحضرت لي كتابي وكيلوتاتي التي عليها الفراشات
    - A Borboleta média só vive 8 horas. Open Subtitles أتعرفين أن هذه الفراشات تعيش 8 ساعات فقط ؟
    Foi assim que eu soube qual Borboleta estava na caixa. Open Subtitles . هكذا عرفت الفراشات الموجودة في الصندوق
    Eu acredito que o evento mais insignificante, até uma Borboleta bater as asas, pode afectar tudo. Open Subtitles اعتقد ان أي حدث غير هام حتي و لو فراشه تُرفرف بأجنحتها يمكنه ان يؤثر في كل شيء
    Porque o admirável Elijah Muhammad Ali... flutua como uma Borboleta e pica como uma abelha. Open Subtitles بسبب كرامة إليجة محمد علي .. ِ يطير كالفراشة و يلسع كالنحلة
    Prendedores para os cabelos em forma de Borboleta. Open Subtitles ..مشابك الشعر, فراشات صغيرة قابضةً غرتها للخلف
    Viaja-se, reencarna-se noutra coisa, como uma lagarta a transformar-se numa Borboleta. Open Subtitles تسافرين، تولدين من جديد في شيء اخر، مثل فراشة تصير عث
    Sim, vou apontar para a tua tatuagem de Borboleta. Open Subtitles أجل، سأصوبه على وشم الفراشه الفتاتي
    - Sua velha Borboleta social! Open Subtitles يا لك من فراشة عجوز اجتماعية؟
    Sabias que Deus... pinta todas as cores de uma Borboleta com os dedos. Open Subtitles هل تعلم، الله يصبغ كل لون بالفراشة بأصابعه
    Flutue como uma Borboleta, ataque como uma abelha. Open Subtitles أطير كالفراشة وألدغ كالنحلة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد