O cretino lá em cima... do outro lado, no bordel onde trabalho. | Open Subtitles | الوضيع في الأعلى، في الجهة المقابلة في بيت الدعارة حيث أعمل |
Assim como o pai, a Larissa e as miúdas no bordel. | Open Subtitles | كما حدث تمامًا مع أبي، ولاريسَّا، والفتيات في بيت الدعارة. |
Estou a pensar passar os próximos três dias num bordel. | Open Subtitles | وأخطط أن أقضي الثلاثة أيام القادمة في بيت دعارة. |
Ele só está a ser minucioso ao certificar-se que é um bordel. | Open Subtitles | إنّه يقوم فقط بعمل شامل في التأكد من أنّه بيت دعارة. |
Tem um hospital infantil rasca e financia-o com um bordel, tudo no mesmo edifício. | Open Subtitles | لديه مستشفى اطفال غريب يمول تكاليفه بواسطة ماخور يقع في نفس المبنى |
Isto é uma escola de artes marciais, não um bordel! | Open Subtitles | هذه مدرسة فنون الدفاع الذاتي لَيست مبغى. |
Vamos fazer isso. Vamos dar um passeio. Quero ir ao bordel jogar cartas, encher a cara. | Open Subtitles | سنذهب إلى بيت الدعارة لاحقاً ألا تملك فخر الملاّك ؟ |
Para guardar este bordel, a polícia normal será mais que suficiente. | Open Subtitles | الحماية العادية اكثر من كافية لحماية بيت الدعارة هذا |
Não me fales assim, seu fedelho sem educação! Não conseguias organizar uma violação num bordel! | Open Subtitles | لا تتحدث إلي هكذا، أنت أحمق جاهل إنك لا تستطيع أن تنظم الإغتصاب في بيت الدعارة |
É a ligação entre o bordel e os sequestradores. | Open Subtitles | وهو مفتاح قاطع بين بيت الدعارة والمختطفين |
Se não conseguires, obrigo a tua irmã a trabalhar no bordel do meu pai. | Open Subtitles | لو لم تستطع أنتي تأتي بها سأجعل أختك تلك تعمل في بيت الدعارة الخاص بأبي |
Quando vim para cá, disse-me que isto não é um bordel. | Open Subtitles | سيدتي، حين أتيت لهنا قلت أن هذا ليس بيت دعارة |
Eu nasci de uma rapariga expulsa de um bordel, que me deu à luz e me amaldiçoou, antes de morrer. | Open Subtitles | لقد ولدت بواسطة فتاة طردت من بيت دعارة و لدتنى و لعنتنى قبل موتها |
Desculpa-me, mas nunca estiveste antes num bordel? | Open Subtitles | أنا آسفة, ولكن هل دخلت بيت دعارة من قبل ؟ |
Poupai-me às vossas falsas cortesias, Lorde Stark. Há um bordel do lado de fora das vossas muralhas. | Open Subtitles | لنوفّر هذه المجاملات المزيّفة يا لورد ستارك هناك ماخور خارج القلعة |
Vou construir um santuário para mim no próximo bordel que visitar. | Open Subtitles | يجب أن أبني مقاما لنفسي، في أول ماخور أزوره. |
Morei 6 meses num bordel quando tinha 18 anos. | Open Subtitles | لقد عشت في مبغى لست أشهر عندما كنت في الـ 18 |
Então, candidatei-me para o meu primeiro turno num bordel. | TED | ولذلك قمت بالتسجيل لأول مناوبة لي في بيت للدعارة. |
A sua intenção é transformar o Templo Islâmico num bordel. | Open Subtitles | بموافقته ، بيوت الدعارة لدينا ستكون مثل منجم الذهب. |
Foram ao bordel buscar cordas para pipa. | Open Subtitles | عادتا لبيت الدعارة لإحضار أوتار القيثارة. |
Estou a pensar redecorar, com o passar dos anos tem vindo a ficar parecido com um bordel. | Open Subtitles | أنا أفكر في إعادة تأثيث المكان. لقد بدأ يذكِّرُني ببيت الدعارة على مرّ السنين. |
Ouvi dizer que tem o bordel mais chique de todo o território. | Open Subtitles | سمعت أنك تملك أفضل منزل دعارة في المنطقة |
Quando servi em Cuneo, havia mulheres... debaixo da ponte, mas nunca estive num bordel. | Open Subtitles | عندما كانت خدمتي في كونيو .. كانت هنالك فتيات أسفل الجسر ولكنني لم أدخل قط لبيت دعارة |
Ela ainda está no bordel, meu Comandante. | Open Subtitles | إنها لاتزال في (البارديلو) ياسيدي القائد |
Agora já não precisas de vir connosco para o bordel! | Open Subtitles | الآن أنت لست بحاجة إلى أن تأتي معنا إلى المبغى |
É um bordel. Muito discreto, não achas? | Open Subtitles | أنه بيت لممارسة البِغاء. |
Ele volta ao bordel, pousa a nota de $20, diz à dona que precisa de se vir, mas, desta vez, não dará a queca com uma medricas. | Open Subtitles | عاد إلى بيت البغاء وألقى 20 دولاراً على المنضدة وأخبر السيدة بأنه يجب أن يمارس الجنس ولكنه لن يفعلها مع الدجاج اللعين هذه المرة |
Esta cidade tem mais túneis do que um bordel de Ho Chi Minh. | Open Subtitles | هذه البلده حصلت على الكثير من المهاره اكثر من هوشى فى بيت الدعاره |