ويكيبيديا

    "bordo" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • على متن
        
    • معنا
        
    • الداخل
        
    • المتن
        
    • السطح
        
    • علي متن
        
    • على متنها
        
    • القارب
        
    • الغواصة
        
    • السفينه
        
    • فليركب
        
    • ليركب
        
    • الركاب
        
    • يركب
        
    • ليصعد
        
    Quando os astronautas vivem a bordo da Estação Espacial Internacional, orbitam o planeta a 400 km de altitude. TED عندما يعيش رواد الفضاء على متن محطة الفضاء الدولية، فإنهم يدورون حول الكوكب بارتفاع 250 ميلاً.
    Não sei dizer, mister. Mas se veio a bordo saíu de certeza. Open Subtitles لايمكننى مساعدتك, ولكن ان كانت على متن السفينة فهى بخير الآن
    Se eles estão a bordo, dar-lhes-emos outros 10 minutos. Open Subtitles اذا كانوا على متن الطائرة سنعطيهم 10 دقائق
    - Bem-vindo a bordo, senhor tenente, - Boa noite, Open Subtitles مرحباً بك معنا , أيها الملازم مساء الخير
    Tiveste um trabalho dos diabos para introduzir esta arma a bordo. Open Subtitles انك بالتاكيد مررت بالكثير من الصعاب لجلب السلاح الي الداخل..
    Senhor, alguns de nós não se sentem em segurança a bordo. Open Subtitles سيدى , بعض هؤلاء القوم لا يشعرون بالأمان على المتن
    Sabe que a bordo a palavra do capitão é lei. Open Subtitles أنت تعلم أنه على متن السفينة كلمة الربان قاطعة
    Mas não posso pedir aos donos para manter esta carcaça na água, só porque alguém que não existe, está a bordo. Open Subtitles ولكنى لا أستطيع أن أطلب الاحتفاظ بهذا الهيكل المتهالك لمجرد أن هناك شخصاً ليس موجوداً على متن الباخرة ..
    Ele lançou-me um torpedo, Chefe. Nove meses a bordo do S-33. Open Subtitles لقد تم تدميرى , شيف تسعة شهور على متن اس
    Serei o seu chefe de tripulação enquanto estiver a bordo. Open Subtitles سأكون بين طاقم رئاستك بينما أنت على متن المركية
    Bem-vindos a bordo do voo 27 da Royalty Express. Open Subtitles مرحبا بكم على متن رويالتى اكسبريس, رحلة 27
    Estão 18 mil almas a bordo das 24 naves que se juntaram à rebelião da ex-Presidente Roslin. Open Subtitles ثمانية عشر ألف شخص على متن السفن الـ24 التى أنضمت إلى الرئيسة السابقة , سيدى
    É bom ter-te a bordo. "A bordo"? Quem é que fala assim? Open Subtitles ـ جميل جداً أنكِ معنا ـ ليس جميل ولا شيء ـ
    Queria dizer-lhe que adorei o que fez na nossa cena. Bem-vinda a bordo. Open Subtitles أريد فقط أن أقول أعجبني مافعلتيه في المشهد، مرحبا بكِ معنا
    Crê que algo ou alguém está a bordo do navio connosco. Open Subtitles نعتقد ان شخص ما او شئ على متن السفينه معنا وهو سبب اللعنة
    O comboio do amor vai partir. Todos a bordo. Open Subtitles قطار الحب يغادر المحطة وكُلّ الركاب في الداخل
    Eu ajudo-te a fazer as malas, embora não precises de nada. Temos tudo a bordo. Open Subtitles سأسـاعدك بحزم أغراضك، بالرغم من أنّكِ لست بحـاجة لأيّ شيء، فنحن لدينـا كلّ شيء في الداخل
    Quer ter certeza que não há infectados a bordo. Open Subtitles يودّ التيقّن من عدم وجود سقيمين على المتن.
    Dá-me as tuas jóias! Só aqueles que puderem pagar subirão a bordo. Open Subtitles اٍصعد اٍلى السطح ، الذين يمكنهم الدفع فقط يصعدون اٍلى السطح
    Parecia que não havia ninguém a bordo... até que um único sobrevivente foi descoberto no compartimento traseiro. Open Subtitles انها توضح انه لا احد علي متن القطار حتي تم اكتشاف الناجي الوحيد في المؤخرة
    São bem-vindos a bordo para empreendermos e discutirmos ideias novas sobre como unir as pessoas através de debates e iniciativas culturais. TED أرحب بكم على متنها لمشاركتنا و مناقشة الأفكار الجديدة عن كيفية جمع الناس معا من خلال المبادرات الثقافية والمناقشات.
    Ao subir à bordo, pensava no bilhete que tinha deixado para ela. Open Subtitles كنتُ أفكِّر بالملاحظةِ التي تركتها لها عندما ركبتُ على متنِ القارب
    Normalmente só a homens a bordo e não batemos antes de entrar. Open Subtitles عادة نكون نحن الرجال فقط علي متن الغواصة ولا نقرع الابواب
    A bordo do bom navio Lagorna, perto da Córsega. Open Subtitles على سطح السفينه لاجورنا , طالعه من كورسيكا
    Todos a bordo! Open Subtitles فليركب الجميع..
    Todos a bordo para a última viagem do "Tinseltown Starliner", a última viagem a um passado nostálgico. Open Subtitles ليركب الجميع في آخر رحلة على متن القطار القديم المتوجه برحلة إلى الماضي الحنين
    Ok, toda a gente a pode entrar a bordo. Daqui fala Nate Johnson Open Subtitles حسنا، كلّ شخص يركب هذا ناتيجونسون
    Todos a bordo! Open Subtitles ينطلق الآن على السكة 33 ليصعد الجميع

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد