ويكيبيديا

    "bosques" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الغابة
        
    • الغابات
        
    • بالغابة
        
    • هود
        
    • الغابه
        
    • هوود
        
    • الخشب
        
    • الأشجار
        
    • للغابة
        
    • الغابةِ
        
    • الأدغال
        
    • غابات
        
    • غابة
        
    • غاباتي
        
    • غابتي
        
    Data: Dois caçadores de New Jersey estão no meio dos bosques. TED داتا : صيادين من ولاية نيو جيرسي خرجوا إلى الغابة.
    Se queremos encontrar comida, o faremos de dia nestes bosques. Open Subtitles إذا ,وجدنا غذاءَ، سنطبخه في النهار في هذه الغابة.
    Bom, tenho vivido nestes bosques toda a minha vida. Open Subtitles عشت في هذه الغابة القديمة أغلب فترات حياتي.
    E podia ter sido mordida por uma cobra, nos bosques, à noite. Open Subtitles إلى جانب أنه يمكن أن تلدغنى أفعى من النوم فى الغابات
    Ele conhece estes bosques melhor do que eu agora. Open Subtitles أترين إنه يعلم هذه الغابات أكثر مني الأن
    Mesmo restaurados, estes não são os bosques do Deus Veado. Open Subtitles حتى المستعادة، هذه ليست دير الله وتضمينه في الغابة.
    Precisamos de ir buscar ajuda, e precisamos de sair destes bosques. Open Subtitles يجب أن نبحث عن المساعدة ويجب أن نترك هذه الغابة
    Estava só, nos bosques, a fazer treino de sobrevivência. Open Subtitles لقد كان وحيدا في الغابة يقوم بإختبار البقاء
    Eu tenho câmaras nos bosques da ala oeste mas ainda estamos vulneráveis na ala sul e de ataques aéreos. Open Subtitles نصبت كاميرات من الغابة إلى الجهة الغربية لكن ما نزال في موقف ضعيف جنوباً إن هوجمنا جواً
    Se tivesse nascido camponês, talvez me tivessem deixado nos bosques para morrer. Open Subtitles إن كنت ولدت لرجل فلّاح، لربما تركوني في الغابة لأموت وحدي
    Sempre que fechava os olhos via-te a ti deitado nos bosques. Open Subtitles كل مرة اغلق فيها عيني اراك هناك ممدداً في الغابة
    E os outros dois tipos, os que foram mortos nos bosques? Open Subtitles ماذا عن الرجلين الأخرين الرجال الذين قتلوا في الغابة ؟
    Assim que nos livrarmos destes bosques, vais para casa, estás a entender? Open Subtitles قريباً سنكون على مشارف الغابات ستذهب الى المنزل .. هل فهمت؟
    Não, não é. Estavam a correr pelos bosques a brincar aos soldados. Open Subtitles لا ، ليست كذلك ، إنها حرفياً تتعلق بالجري حول الغابات
    O meu avô ensinou-me os modos calmos e coerentes dos bosques, e como a minha família estava ligada a eles. TED علّمني جدي حول طرق الغابات الهادئة المتماسكة، وكيف أن عائلتي كانت مرتبطة فيها.
    O cenário mágico dos bosques à noite dissolve as fronteiras entre grupos diferentes, TED المكان السحري بالغابة ليلًا يعطل الحدود بين المجموعات المنفصلة، وبنتائج غريبة.
    O Robin dos bosques Cibernético usou a palavra 'reembolso.' Open Subtitles روبن هود السيبراني أستخدم كلمة .. أستراد المال
    Encontrei-o a andar sozinho nos bosques. Ele também me falou do trabalho dele. Open Subtitles قابلته ماشيا في الغابه قد أخبرني عن عمله أيضا
    Sempre que fazem um filme do Robin dos bosques incendeiam a nossa aldeia. Open Subtitles في كل مرة يصنعون فيلما عن روبن هوود يقومون بحرق قريتنا
    Yeah, ele era bom com todas estas coisas Ele sabia tudo sobre os bosques tudo sobre a caça tudo sobre a pesca, tudo sobre carros Open Subtitles نعم , كان جيد في كل هذه الأشياء كان يعلم كل شيء عن الخشب كل شيء عن الصيد كل شيء عن صيد السمك , كل شيء عن السيارات
    Detesto ser rude, mas sei que ficar nos bosques é uma grande perda de tempo e sei que a senhora anda muito ocupada. Open Subtitles وأنا أكره أن أكون فظه ولكن أحيانا الالتفاف حول الأشجار يبدو كما لو كان مضيعه للوقت وأنا أعلم أنك امرأه منشغله
    O meu pai não nos deixava vir cá para fora, para os bosques. Muito bem, acabei. Open Subtitles لم يسمح لي أبي بان أخرج للغابة,حسنا لقد انتهيت
    Até aos bosques, ver se as galinhas têm chocado. Open Subtitles أَنا ذاهِب إلى الغابةِ لأتفقد فقّس الفراخَ
    Não. Um monte de tipos sozinhos nos bosques parece um bocado gay. Open Subtitles كلا، خروج مجموعة رجال وحدهم في الأدغال يبدو به شذوذ.
    Estávamos a caminhar nos bosques de Oakland quando a minha filha reparou numa caixa plástica de areia de gato TED بينما كنا نتنزه في غابات أوكلاند، لاحظت ابنتي وعاء بلاستيكيا مخصصا لفضلات القطط مرمى في جدول ماء.
    Queria perguntar-lhe uma coisa. É seguro ser mulher nos bosques do Maine? Open Subtitles شيء واحد أردت سؤالك عنه ماذا يكون شكل المرأة في غابة ميين؟
    Acha que sem ela, os bosques deixam de ter poesia, e a sua profissão de couteira é rigorosamente insípida. Open Subtitles زوجكِ. يقول أنه دون وجودها فإن غاباتي تفتقر إلى الشِّعر ووظيفته كحارس طرائد تبدو كئيبة تماما
    Pensam que podem vir aos meus bosques e fazer o que querem, ou quê? Open Subtitles هل تظن بوسعك القدوم إلى غابتي وتفعل ما تشاء؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد