ويكيبيديا

    "botão e" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الزر و
        
    • الزر وهذا
        
    • زر والحصول على
        
    • ذلك الزرّ
        
    • زراً
        
    Carregamos no botão e começamos a ser gravados, é fácil. TED حسنا، اضغط الزر و ستدخل السجل، تفهمون ذلك.
    Os comunistas, vão apertar o botão e então... Open Subtitles الشيوعيون. إنهم سوف يضغطون الزر و عندها..
    Carregamos naquele botão e estamos em Magrathea. Open Subtitles سوف نضغط على هذا الزر و فجأة سوف نصل إلى كوكب ماجراثيا
    Vou tocar naquilo que me apetecer. Vou tocar neste botão e neste botão. Open Subtitles سألمس ما أشاء , سألمس هذا الزر وهذا الزر
    Mas aconteceu que muita gente queria carregar num botão e fazer uma viagem e, por fim, o que começámos a ver foi uma série de viagens duplicadas. TED إلا أنه تبين للتو أن الكثير من الناس يريدون الضغط على زر والحصول على توصيلة ، وفي نهاية المطاف بدأنا نرى ان هناك الكثير من التوصيلات المكررة.
    Eu também tenho um botão nestes dois aparelhos e só tenho que rodar o botão e deixo de ouvir tudo, eu consigo calar quem eu quiser. Open Subtitles عندي أيضا زرّ صغير على هذه السماعات وكلّ يجب عليّ أن أفعله هو الضغط علي ذلك الزرّ مرّة واحدة و لا أستطيع أن أسمع شيء
    Carrego num botão, e aparecerão aqui 30 agentes antes de teres tempo para coçar os tomates. Open Subtitles أضغطُ زراً واحداً سيحضر 30 عميلاً هنا من قبل أن يسمح لك الوقت بخدش كرياتك التافهة
    Mexe naquele botão, e ela abrirá como uma flor. Open Subtitles الآن، إهتم بهذا الزر و ستفتح لك كزهرة
    Apertas um botão, e a música sai, e palavras, tipo, saltam no ecrã, e... Open Subtitles أعني , إضغطي على الزر و الموسيقى ستأتي و الكلمات , مثل , يظهر على الشاشة و ..
    E neste momento alguém conseguiu premiu o botão e o alarme começou a tocar. Open Subtitles و أثناء ذلك قام أحطهم بظغط على الزر و إنطلق الإنذار
    É só clicar no botão e ler. Open Subtitles كل ما عليك فعله هو الضغط على الزر و القراءة
    Tá. Então apertamos um botão e acabamos com eles. Open Subtitles حسناً, إذاً سنضغط الزر و نمحو البلد اللعين بأكمله
    Aperta este botão e fala, e onde eu estiver, responderei. Open Subtitles أضغطي على هذا الزر و تحدثي و أينما أكون , سأجيبك
    - Faz apenas o que te digo ou aperto o botão e faço explodir a miúda. Open Subtitles نفذي ما أقوله فحسب، أو سأضغط على الزر و أفجر الفتاة إلى أشلاء.
    Chega-te a 50 metros dela, carrega nesse botão e isso transmite a frequência de activação. Open Subtitles ثم علينا الاقتراب مسافة 15 متراً منها ثم نضغط ذلك الزر وهذا سيعمل على بث تردد التفعيل سيعمل ذلك على الفور إن نجح الأمر
    Assim, o início da Uber em 2010 — só queríamos carregar num botão e fazer uma viajem. TED و حتى بداية برنامج أوبر في عام 2010 كان - حسنا ، فقط أردنا الضغط على زر والحصول على توصيلة .
    Literalmente, carregávamos num botão e arranjávamos um Classe S. TED كان عليه حرفيا أن تضغط على زر والحصول على الفئة- س .
    Apertamos o botão e... e tudo estará lá fora. Open Subtitles ...سنضغط على ذلك الزرّ ...وسيصبح كل شيئ على العلن
    Mas sabia que bastava apertar aquele botão e alguém viria salvar-me. Open Subtitles لكنّي كنت أعرف أنّي إذا ضغطت على ذلك الزرّ... فهناك مَنْ سيأتي لإنقاذي
    Carregas no botão e vais para intervalo. Open Subtitles ليس الأمر صعباً تضغط زراً فتنتقل إلى الإعلانات
    À espera de carregar num botão e de fazer um buraco no teu crânio se desobedeceres? Open Subtitles ينتظر كي يضغط زراً من شأنه صنع فجوة بجمجتك إذا عصيتِ الأوامر؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد