Carregamos no botão e começamos a ser gravados, é fácil. | TED | حسنا، اضغط الزر و ستدخل السجل، تفهمون ذلك. |
Os comunistas, vão apertar o botão e então... | Open Subtitles | الشيوعيون. إنهم سوف يضغطون الزر و عندها.. |
Carregamos naquele botão e estamos em Magrathea. | Open Subtitles | سوف نضغط على هذا الزر و فجأة سوف نصل إلى كوكب ماجراثيا |
Vou tocar naquilo que me apetecer. Vou tocar neste botão e neste botão. | Open Subtitles | سألمس ما أشاء , سألمس هذا الزر وهذا الزر |
Mas aconteceu que muita gente queria carregar num botão e fazer uma viagem e, por fim, o que começámos a ver foi uma série de viagens duplicadas. | TED | إلا أنه تبين للتو أن الكثير من الناس يريدون الضغط على زر والحصول على توصيلة ، وفي نهاية المطاف بدأنا نرى ان هناك الكثير من التوصيلات المكررة. |
Eu também tenho um botão nestes dois aparelhos e só tenho que rodar o botão e deixo de ouvir tudo, eu consigo calar quem eu quiser. | Open Subtitles | عندي أيضا زرّ صغير على هذه السماعات وكلّ يجب عليّ أن أفعله هو الضغط علي ذلك الزرّ مرّة واحدة و لا أستطيع أن أسمع شيء |
Carrego num botão, e aparecerão aqui 30 agentes antes de teres tempo para coçar os tomates. | Open Subtitles | أضغطُ زراً واحداً سيحضر 30 عميلاً هنا من قبل أن يسمح لك الوقت بخدش كرياتك التافهة |
Mexe naquele botão, e ela abrirá como uma flor. | Open Subtitles | الآن، إهتم بهذا الزر و ستفتح لك كزهرة |
Apertas um botão, e a música sai, e palavras, tipo, saltam no ecrã, e... | Open Subtitles | أعني , إضغطي على الزر و الموسيقى ستأتي و الكلمات , مثل , يظهر على الشاشة و .. |
E neste momento alguém conseguiu premiu o botão e o alarme começou a tocar. | Open Subtitles | و أثناء ذلك قام أحطهم بظغط على الزر و إنطلق الإنذار |
É só clicar no botão e ler. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو الضغط على الزر و القراءة |
Tá. Então apertamos um botão e acabamos com eles. | Open Subtitles | حسناً, إذاً سنضغط الزر و نمحو البلد اللعين بأكمله |
Aperta este botão e fala, e onde eu estiver, responderei. | Open Subtitles | أضغطي على هذا الزر و تحدثي و أينما أكون , سأجيبك |
- Faz apenas o que te digo ou aperto o botão e faço explodir a miúda. | Open Subtitles | نفذي ما أقوله فحسب، أو سأضغط على الزر و أفجر الفتاة إلى أشلاء. |
Chega-te a 50 metros dela, carrega nesse botão e isso transmite a frequência de activação. | Open Subtitles | ثم علينا الاقتراب مسافة 15 متراً منها ثم نضغط ذلك الزر وهذا سيعمل على بث تردد التفعيل سيعمل ذلك على الفور إن نجح الأمر |
Assim, o início da Uber em 2010 — só queríamos carregar num botão e fazer uma viajem. | TED | و حتى بداية برنامج أوبر في عام 2010 كان - حسنا ، فقط أردنا الضغط على زر والحصول على توصيلة . |
Literalmente, carregávamos num botão e arranjávamos um Classe S. | TED | كان عليه حرفيا أن تضغط على زر والحصول على الفئة- س . |
Apertamos o botão e... e tudo estará lá fora. | Open Subtitles | ...سنضغط على ذلك الزرّ ...وسيصبح كل شيئ على العلن |
Mas sabia que bastava apertar aquele botão e alguém viria salvar-me. | Open Subtitles | لكنّي كنت أعرف أنّي إذا ضغطت على ذلك الزرّ... فهناك مَنْ سيأتي لإنقاذي |
Carregas no botão e vais para intervalo. | Open Subtitles | ليس الأمر صعباً تضغط زراً فتنتقل إلى الإعلانات |
À espera de carregar num botão e de fazer um buraco no teu crânio se desobedeceres? | Open Subtitles | ينتظر كي يضغط زراً من شأنه صنع فجوة بجمجتك إذا عصيتِ الأوامر؟ |