| Não parecia prioritário, por isso os meus homens foram brandos nos procedimentos. | Open Subtitles | انها لاتبدو مسالة أولوية عاليا، لهذا عيونى فى الادارة كانوا متساهلين في متابعة المسألة. |
| Foram muito brandos com ela. | Open Subtitles | لقد كانوا متساهلين جدا معها |
| Se se entregar, prometo que serão brandos consigo. | Open Subtitles | اعدك سوف يكون متساهلين معك |
| Sabem que mais? Talvez devêssemos ser brandos com o Michael, pessoal. | Open Subtitles | أعتقد أننا يجب أن نرفق على مايكل قليلا |
| - O médico disse para sermos brandos. | Open Subtitles | لقد طلب الطبيب أن نرفق بها |
| Falei com a promotora local e ela disse que serão brandos se ele se entregar. | Open Subtitles | تكلمت مع التحقيقات المحلية وقالوا انهم سيتساهلون معه لو سلم نفسه |
| Se tiveres informações valiosas para o M.P., talvez sejam brandos. | Open Subtitles | سيساعدك في اجتياز هذه الأزمة وإن كنت تملك معلومات يحتاجها الاعداء ــ فقد يتساهلون معك ــ توقفي، كفي عن الكلام |
| Com sorte, eles serão brandos. | Open Subtitles | اذا كنتِ محظوظة فربّما سيتساهلون معكِ |
| Eles serão brandos consigo. | Open Subtitles | إنهم سيتساهلون معك |
| Serão brandos consigo. | Open Subtitles | وسوف يتساهلون معك. |