ويكيبيديا

    "briefing" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الإجتماع
        
    • الاستجواب
        
    • الإستجواب
        
    • الاستخلاص
        
    • الملخص
        
    Não, não fui eu. O General Hammond está à nossa espera na sala de briefing. Open Subtitles لا، جينرال هاموند فى إنتظارنا فى غرفة الإجتماع
    Que fique registado que os capitães de todas as 29 naves estão presentes neste briefing. Open Subtitles ليتم تسجيل أن قباطنة جميع ال29سفينة حاضرون فى هذا الإجتماع
    Só uma perguntinha. Não ouvi isto no briefing. Quanta urina aguentam estes fatos? Open Subtitles سؤال سريع، نسيته في الإجتماع ما مقدار البول تحمله هذه البذات؟
    Como disse no meu briefing inicial e 100 vezes depois. Open Subtitles كما قلتُ فى الاستجواب الأول وفى مئات المرات الآخرى.
    Conhecemo-nos no briefing há algumas semanas atrás. Open Subtitles لقد تقابلنا في الإستجواب قبل . عدّة أسابيع
    São quase 17h00, e não confirmaste o "briefing", então... estou a sair agora. Open Subtitles ولم يصلني ردّ بخصوصِ الاستخلاص أنا في طريقي إلى هناك الآن
    - Quero um briefing às 12h. Open Subtitles أعطوني الملخص في غضون 1200 ساعه
    Acho que devemos acabar o briefing com uma piada... tu sabes, sair em alta. Open Subtitles أعتقد أن علينا إنهاء الإجتماع بمزحة، لتخفيف الضغط
    Se estou a perceber bem este briefing, tenho todo o tempo do mundo. Open Subtitles إذا ما كنت أفهم الإجتماع فلدي كل الوقت المتاح بالعالم
    - Como aguentará o "briefing"? Open Subtitles كيف سيمر أمره خلال الإجتماع و بعده؟
    Vais comigo ao briefing de segurança. Open Subtitles سترافقينني إلى الإجتماع الأمني
    Vais comigo ao briefing de segurança. Open Subtitles سترافقينني إلى الإجتماع الأمني
    Vejo-os a seguir ao "briefing". Open Subtitles سأراكم بعد الإجتماع
    - Desculpa, estou atrasado com o briefing. Open Subtitles آسف أنني تأخرت في الإجتماع
    Nimah e Simon, uma vez que vocês descobriram que os casos estão relacionados, vão iniciar o briefing. Open Subtitles نعمة) و(سيمون) بعدما) أكتشفتم أن هذه المهام ذات صلة -ستقودان الإجتماع
    Bem-vindo de volta, Coronel Makepeace. O briefing está marcado para as 14:30 horas. Open Subtitles مرحبا بعودتك كولونيل حدد ميعاد الاستجواب الساعه 1430
    Continuo às voltas com o briefing, e ainda deve demorar um pouco. Open Subtitles أنا عالق في هذا الاستجواب" "ويستغرق الأمر أطول مما توقعته
    Antes do briefing começar, há um relatório para leres da fase paquistanesa do interrogatório. Open Subtitles ... حسناً , قبل أن يبدأ الإستجواب . هناك تقرير يجب أن تقرأه . جزء من الإستجواب الباكستاني
    Quem esteve em campo participa sempre no "briefing". Open Subtitles دائماً ما يكون الاستخلاص مع الشخص الذي كان في الميدان
    Ainda não sequer leu o briefing. Open Subtitles أنت حتى لم تقرأي الملخص.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد