ويكيبيديا

    "brigar" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • القتال
        
    • الشجار
        
    • نتشاجر
        
    • العراك
        
    • المشاجرة
        
    • نتقاتل
        
    • تتشاجر
        
    • تتشاجران
        
    • يتشاجران
        
    • أتشاجر
        
    • يتشاجرون
        
    • اتشاجر
        
    • المُحَارَبَة
        
    • نتعارك
        
    • للشجار
        
    Na primeira vez que sair para beber e brigar e me deixar esperando nosso acordo acaba. Open Subtitles للشرب و القتال و تركتنى انتظر هنا ترتيباتنا ستلغى
    Se lhes deixarmos muitos bens materiais, eles vão brigar e vão odiar-se. TED إذا تركنا لهم الكثير من الماديات، فسيكون الشجار كل ما يفعلونه وسيكرهون بعضهم البعض.
    Não me digas que acabou. Passámos a semana a brigar por causa disto. Open Subtitles لا تقولي لي أن هذا إنتهى كنا نتشاجر بهذا الشأن طوال هذا الأسبوع
    Não podem brigar aqui. Isto é a sala da guerra! Open Subtitles أيها السادة , لا يمكنكم العراك هنا هذة الغرفة الحربية
    brigar é bom, saudável. É assim que se sabe que vamos bem. Open Subtitles المشاجرة جيدة ، أنه أمر صحي هذه هي الطريقة التي تعرفين بها أنّ الأمور بخير
    - Vamos brigar. Os Glossner roubaram o nosso rádio. Open Subtitles نحن نتقاتل . عائلة قلوسنر سرقوا مسجلنا .
    Não conseguem parar de brigar e calar-se? Open Subtitles الا تتوقفون عن القتال وفقط تغلقوا افواهكم؟
    Isabelle não vai desistir, não sem brigar, e nós dois já vimos o que acontece quando minha filha decide brigar. Open Subtitles بأن " ايزابيل " لن تستسلم من غير قتال وكلانا رأى ما الذي يحدث عندما إبنتي تقرر القتال
    Mas eu achava que ele não poderia resistir de brigar com um velho idiota. Open Subtitles ولكنني أكتشفت أنه لن يقاوم القتال مع خصم قديم
    Atreveis-vos a brigar no palácio do imperador? Open Subtitles هل تجرآن هنا في قصر الإمبراطور على المبارزة وإثارة الشجار علنًا؟
    Mary, não quero brigar. Quero que isso termine bem. Open Subtitles ماري، أنا لا أريد الشجار أريد ان ننهي هذا جيدا
    Isso foi tudo tu. Rapazes, vá lá. Parem de brigar. Open Subtitles هذا كله بسببك يا رجل اهدأو يا رجال لانريد الشجار
    Como a minha melhor amiga em D.C. Nós costumávamos brigar constantemente. Open Subtitles مثل صديقتي التي في العاصمه انا و هي كنا نتشاجر دوما
    Pelo amor de Deus, podemos brigar sem estarmos presos numa vala? Open Subtitles بحق السماء، هل يمكننا أن نتشاجر حول هذا عندما لا نكون عالقين في حفرة.
    Não suporto brigar. Sou tão ruim nisso. Open Subtitles لم أقوى على التعارك معك أنا سيئة جداً في العراك
    Só queria jantar com o rapaz que eu adoro, mas não conseguimos ficar a sós, porque não conseguiam parar de brigar como crianças. Open Subtitles كل ما كنت أريده هو أن أتعشى مع هذا الرجل الذي يعجبني ولكننا لم نحظى بوقت معًا لأنكما لا تتوقفان عن العراك
    Eu quero falar, brigar, fazer alguma coisa. Open Subtitles مثل ، أريد التحدث ، أريد المشاجرة أريد فعل شيء
    Rapazes, não deveríamos brigar por causa dos lugares na frente dos miúdos. Open Subtitles يا رفاق ، لايجب أن نتقاتل حول مقاعدنا امام الفتية
    Quando brigar com um bêbado, não bata com a mão que arremessa. Open Subtitles عندما تتشاجر مع رجل أفرط فى الشرب لا تضربه بيدك الثمينة.
    Estou admirada e desapontada por vos ver brigar. Open Subtitles لقد تفاجأت وخاب أملي لرؤيتكما تتشاجران..
    Ela estava ao lado de um casal louco que começou a brigar, e mudou de lugar. Open Subtitles كانت تجلس بجانب زوج عصبي راحا يتشاجران بصوتٍ عالٍ
    Mãe, não posso falar mais disto. É um verdadeiro atraso. E não quero mesmo brigar contigo neste momento. Open Subtitles أمي لا أريد التحدث في هذا إنه جنوني ولا أريد أن أتشاجر معك
    O condutor disse que se distraiu quando dois miúdos começaram a brigar. Open Subtitles قال سائق الحافلة أنهم تضللوا من بعض الأطفال كانوا يتشاجرون
    Só falando. Não quero brigar. Open Subtitles لا اريد ان اتشاجر
    Não quero brigar, canito. Open Subtitles أنا لا أُريدُ المُحَارَبَة , بوتش
    Quando éramos crianças, passavamos a vida a brigar que nem loucos. Open Subtitles حسناً , عندما كنا اطفالاً منا نتعارك مثل المجانين
    Conhecendo a predisposição dos pais para brigar, decidiu agir. Open Subtitles و لمعرفته بميل والديه الدائم للشجار

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد