ويكيبيديا

    "brilho" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • وهج
        
    • توهج
        
    • بريق
        
    • اللمعان
        
    • الوهج
        
    • لمعان
        
    • التوهج
        
    • البريق
        
    • وميض
        
    • تألق
        
    • الوميض
        
    • التألق
        
    • يلمع
        
    • سباركل
        
    • بريقه
        
    Mas, para além de revelar os nossos "bluffs" de impassividade, o que seria se as dimensões de dados da resposta térmica de alguém revelassem um brilho de interesse interpessoal? TED لكن جانبا عن كشف ما بداخلنا، ماذا لو أبعاد البيانات من الاستجابة الحرارية لشخص ما تكشف عن وهج الاهتمام الشخصي؟
    Ao ver o brilho do Loc-Nar, tive uma sensação extranha. Open Subtitles كما رأيت توهج لوك-نار، وكان هذا شعور حقيقي مضحك.
    Não tenho culpa de ter uns olhos com um brilho natural. Open Subtitles حسنا، لا يمكنني فعل شيء إن كان لعيني بريق طبيعي.
    Isto é apenas para lhe tirar o brilho da pele. Open Subtitles الآن ، هذا فقط لإزالة اللمعان من علي بشرتكَ
    Durante aquele breve momento, o brilho foi mais intenso do que todas as estrelas em todas as galáxias em todo o Universo conhecido. TED من أجل هذه اللحظة الوجيزة من الوقت، كان الوهج أكثر إشراقاً من كل النجوم في كل المجرات في كل الكون المعروف
    Já tomei banho e usei reparador para um brilho suave e saudável. Open Subtitles انا استحممت بالفعل , مع منعم الشعر من اجل لمعان ونعومة
    Foi como ficar deliciado pelo brilho de algo superior que nos envolve e nos deixa fazer parte da sua glória eterna. Open Subtitles كان مثل التوهج في البريق الدافئ للذكاء العالي عندما يلفك و يسمح لك أن تصبح جزءاً من مجده الأبدي
    Qualquer brilho lá embaixo atrai os peixes, mesmo no escuro. Open Subtitles أى وميض نسلطه هنا يجذب السمك حتى فى الظلام
    O problema é que agora o céu noturno está bloqueado pelo brilho das luzes da cidade. TED الصعوبة الوحيدة هي أن السماء ليلا أصبحت محجوبة بسبب وهج أضواء المدينة.
    Os gatos, como caçadores nocturnos, desenvolveram uma camada reflectiva que maximiza a quantidade de luz que o olho consegue detectar, permitindo uma excelente visão nocturna, bem como o seu brilho característico. TED القطط، صيادة ليلية كلاسيكية تطورت أعينها مع طبقة عاكسة تضخم كمية الضوء، لتتمكن العين من الكشف منحها ذلك رؤية ليلية ممتازة، بنفس القدر الذي يتميز به وهج عيونها
    Tenho 16 anos de experiência, e nunca consegui uma coisa parecida com brilho. Open Subtitles حصلت على 16 سنة من المضاجعة ولا مرة حصلت على وميض بسيط فكيف أحصل على توهج
    Tens um certo brilho que já não via em ti há muito. Open Subtitles لديك توهج هذا المساء لم أره منذ زمن طويل
    Sai o brilho e entra o excesso divino. Open Subtitles بلا بريق خارجي ولكن بطبقات داخلية إضافية رائعة
    É bonito, um pouco estéril. Ficaria melhor com mais brilho. Open Subtitles فهو جميل، معقّم بعض الشيء قد يحتاج لبعض اللمعان.
    E depois um brilho estranho passou outra vez pela janela. Open Subtitles وبعدها مرّ ذلك الوهج الغريب بالقرب من النافذة مجدداً
    De repente, no meio da escuridão, do outro lado da praça, vi o brilho de espelhos iluminados pelo luar. TED وفجأة, خارجاً من الظلام من الجانب الآخر من الساحة رأيت لمعان المرايا العاكسة لضوء القمر
    Aphrodite, ganhará brilho. Open Subtitles من منتجات التجميل يمكنه حقاً أن يعطيك التوهج.
    e descobriu a física da formação cristalina no brilho. TED واكتشفت فيزياء التكوين البلوري في البريق.
    Um passo, um relance, um virar da cabeça, o brilho súbito da tua garganta quando respiras. Até o teu modo de estares perfeitamente imóvel, foram todos meus espiões. Open Subtitles كل خطوة , كل لمحة , كل لفتة ، وميض حلقكِ كلما تنفّستِ ، حتى طريقكَ في القيامِ بشكل مثالي ، كُلّ هؤلاءِ كانوا جواسيسي!
    Gosto do brilho do cetim e da seda, a combinação de um tom delicado em contraste com outro. Open Subtitles إننى أحب تألق الساتان و الحرير و تناسق الظل الرقيق مع الآخر
    Talvez a face dela seja reflectida naquele brilho da tua nádega. Open Subtitles فلربّما وجهها كان منعكساً على ذلك الوميض الصادر من مؤخرتكَ
    Bom trabalho, se bem que o brilho por cima da cabeça era desnecessário. Open Subtitles عمل رائع , لكن كل هذا التألق لم يكن ضرورياً
    Isso ligou, ouvi um barulho e notei um brilho. Open Subtitles إشتغل، سمعت صوت ولمحت شيئا يلمع
    Sim. É um produto chamado "Sr. brilho". Open Subtitles أجل، هذا منتج اسمه "السيد سباركل."
    Não, estou a falar de mim. Eu posso ter perdido o meu brilho. Open Subtitles .لا، أتحدث عني أنا ربما أنا من فقد بريقه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد