ويكيبيديا

    "brincadeira" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • مزحة
        
    • لعبة
        
    • المزاح
        
    • اللعب
        
    • أمزح
        
    • نكتة
        
    • تمزح
        
    • المزحة
        
    • العبث
        
    • اللعبة
        
    • مزاح
        
    • خدعة
        
    • دعابة
        
    • المرح
        
    • تمازحني
        
    É uma brincadeira sinistra. A minha irmã morreu há quatro anos. Open Subtitles لا بد وأنها مزحة سقيمة أختي متوفاة منذ أربعة أعوام
    Mas não se apercebem que para mim isto não é uma brincadeira. Open Subtitles و لكنهم لا يدركون أن الأمر ليس مجرد مزحة بالنسبة لي.
    Estavas sempre a tocar-lhe. Pensava que era por brincadeira. Open Subtitles أنت كُنْتَ دائماً تَلمْسُّها إعتقدتُ بأنّها كَانَت لعبة.
    Alguns rapazes do trabalho deram-me como uma brincadeira. Certo. Open Subtitles أحضرها أحد زملائي بالعمل لي على سبيل المزاح
    Por outras palavras, a brincadeira é a nossa oportunidade adaptativa. TED بصورة اخرى . ان اللعب هو ورقة التطور الرابحة
    Xander, eu não estou de brincadeira. Sai da minha frente agora. Open Subtitles أنا لا أمزح يا أكساندر أبتعد عن طريقي , الآن
    Participar na paca não é uma brincadeira. Custa um bocado. Open Subtitles تنظيم المسرحية ليس نكتة إنه يكلف الكثير من الوقت
    Muito bem, como disse, se foi uma brincadeira, então tudo bem. Open Subtitles حسنا، كما أقول لو كانت مجرد مزحة إذن لا بأس
    Era para ser uma brincadeira, por causa da pesquisa dela. Open Subtitles كانوا من المفترض فقط أن تكون مزحة بسبب أبحاثها
    Achas que é tudo uma grande brincadeira para mim? Open Subtitles أتظنين أن الأمر مجرد مزحة بالنسبة إليّ ؟
    Olá. Desculpa, era uma brincadeira. Achei que podia gozar contigo. Open Subtitles اسف يا جو كانت مزحة صغيرة كنت احسب اننى سانال بعض المرح معك
    Por favor entende, em Marte isto é uma brincadeira comum. Open Subtitles أرجوكم , أفهوا في المريخ , هذه لعبة شائعة
    Nesta fase estamos a lidar com um pequeno planeta de brincadeira, TED في هذه المرحلة نتعامل مع كوكب لعبة صغير جداً،
    - Se isto é alguma brincadeira... - Não é brincadeira! A sério! Open Subtitles هل هذه فكرتك عن روح المزاح أنها ليست مزحة
    Acabou a brincadeira. E, se não gostam, a porta é ali. Open Subtitles لذا وقت المزاح انتهى واذا كنتم لا تحبون هذا فالباب من هناك
    E há um código de negociação que leva à brincadeira produtiva. TED وهذا الإتفاق على القوانين هو ما يؤدي إلى اللعب المثمر.
    É brincadeira. Não precisa se justificar. Open Subtitles إنني أمزح فقط يا رجال , لا تدافع عن نفسك
    A menos que seja uma brincadeira macabra, eu diria que tem outro significado. Não sei o que é. Open Subtitles مالم هذا نكتة شخص ما المريضة، أنا أقول بأنّه يجب أن يكون عنده معنى آخر.
    se estás na brincadeira, não conseguirei ser mais teu amigo. Open Subtitles إن كنت تمزح... ، فلن أستطيع البقاء كصديق لك
    Ela quis fazer uma brincadeira e apagou as luzes dos faróis. Open Subtitles أرادتْ أن تمارس المزحة عملياً لذلك أضاءت .. الضوء العالي
    Acabou a brincadeira, e ele vai para a igreja. Open Subtitles وأخيراً أنتهت فترة العبث وها هو يتجه للكنيسة
    Não sei quanto tempo estarei disposto a alinhar nesta brincadeira. Open Subtitles لا أعرف كيف أطول أريد أن العب هذه اللعبة.
    Se estivesses aqui não acharias que foi uma brincadeira, acredita. Open Subtitles ان كنتى هنا فلن تقولى انهة مجرد مزاح صدقينى
    Não é uma brincadeira. Há mesmo um ferido. Open Subtitles ولكنها ليست خدعة , يا سيدى يوجد مصاب حقيقي هناك
    Morton estou certa que tudo isto não passa de uma brincadeira. Open Subtitles أنا متأكدة أن الأمر لا يتعدى كونه مجرد دعابة ثقيلة
    - Eu estava entesoado. - Só pode ser brincadeira. Open Subtitles لقد كنتي تضاجعيني بفندق , لا بد انك تمازحني

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد