Esperámos seis horas para brincar às palminhas com ela? | Open Subtitles | ننتظر بالعيادة ست ساعات كي نلعب لعبة الفطيرة؟ |
Vamos jogar um novo jogo. Vamos brincar às escondidas. | Open Subtitles | دعنا نلعب لعبة جديدة سنلعب لعبة الإختفاء |
Já que estamos a brincar às adivinhas, vamos fazer umas suposições. | Open Subtitles | وبما اننا نلعب لعبة التخمين، دعنا نقوم ببعض الفرضيات |
Não vou negar que as crianças têm poder... mas brincar às escondidas convosco não vai ajudar-me! | Open Subtitles | لكن لعب لعبة الإختفاء معكم لا يساعدني في إنجاز أهدافي. |
Não está na altura de parares de fugir pela floresta, a brincar às guerras com uns miúdos? | Open Subtitles | ألم يحن الوقت لتتوقف عن الركض في الغابة و لعب لعبة الجنود مع مجموعة من الأطفال؟ |
Já me cansei de brincar às escondidas com esta tipa. | Open Subtitles | لقد مملت من هذة الالعاب السخيفة |
Quem quer brincar às escondidas? | Open Subtitles | الآن مَن يرد أن يلعب لعبة الغميضة؟ |
Antes de tudo começar, estávamos a brincar às escondidas. | Open Subtitles | قبل بداية الأحداث كنّا نلعب لعبة الاختباء |
Depois de tantos anos, estamos a brincar às escondidas. | Open Subtitles | بعد كل تلك السنون ها نحن أخيرا نلعب لعبة الإمساك. |
Estou a ver! Queres brincar às escondidas! | Open Subtitles | أوه أنا أرى هل تريد أن نلعب لعبة بيكبو؟ |
Estávamos a brincar às escondidas. | Open Subtitles | لقد كنا نلعب لعبة الاختباء والبحث |
A culpa é nossa, estávamos a brincar às charadas e falamos alto. | Open Subtitles | كانت هذه غلطتنا نحن كنا نلعب لعبة "الحزورات" ، وتعرفين أن الهاتف يكون صوته عالٍ |
Era dois anos mais velho que a minha irmã, na altura — ainda hoje sou dois anos mais velho que ela — (Risos) mas na altura ela tinha de fazer tudo o que eu queria e eu queria brincar às guerras. | TED | كنت أكبر أختي بسنتين في ذلك الوقت-- أقصد,أنا أكبر منها بسنتين الآن أيضا-- لكنه كان يعني في ذلك الوقت أنه يتوجب عليها فعل كل شيء أطلب منها فعله وكنت أريد أن نلعب لعبة الحرب |
As crianças às vezes representam monólogos — brincar às casinhas é um monólogo ou um teatro. | TED | الأطفال أحياناً يؤدون مونودراما -- لعب لعبة المنزل فعلا منودراما أو مسرحية. |
Costumávamos brincar às máscaras. | Open Subtitles | اعتدنا على لعب لعبة ارتداء الملابس |
Querem brincar às sereias? | Open Subtitles | أتريدون لعب لعبة حوريات البحر؟ |
Gosta de brincar às princesa com ele? | Open Subtitles | -هل تُحبّين لعب لعبة الأميرة معه؟ |
Não me importo de brincar às casinhas, mas já que a tua mãe e o Kevin não estão, que tal dizeres que estás doente? | Open Subtitles | لا أمانع لعب لعبة المنزل، لكن طالما أمك و(كيفن) غير موجودين، لمَ لا تتصلين وتعتذرين؟ |
Já me cansei de brincar às escondidas com esta tipa. | Open Subtitles | لقد مملت من هذة الالعاب السخيفة |
Eu é que fui expulso do exército por algo que não fiz e cabrões como o Bratton andam aí a brincar às escondidas com o raio das armas químicas. | Open Subtitles | أنا مَن طُردتَ من الجيش بسبب شيء لم أفعله. ومخبول كـ(براتون) هذا يلعب لعبة "إخفاء الأسلحة الكيميائية". |
Caralho, a última vez que isto aconteceu, o Charlie estava a brincar às secretárias com a secretária. | Open Subtitles | اللعنة, اخر مرة حدث شيء مماثل تشارلي) كان يلعب لعبة "السكرتيرة" مع سكرتيرته) أتتذكر ذلك الهراء؟ |