Devem estar a brincar comigo! Sem som. Está lá? | Open Subtitles | لابد وأنك تمزح معي هذا رهان جادّ من المتحدث؟ |
Descansaste para o grande dia? Estás a brincar comigo? | Open Subtitles | آه، هل تمزح معي لقد قضيت نصف الليل مع فرشاة التنظيف وعلبة التربنتين |
Estás a brincar comigo? O meu filme começa a ser produzido dentro de uma hora! | Open Subtitles | هل تمازحني بداياتي السينمائية انطلقت في الساعة |
As minhas filhas mais novas só querem brincar comigo durante cerca de 15 minutos até descobrirem que querem fazer outra coisa. | TED | تريد ابنتاي واللاتي عمرهن سنتين وأربع سنوات اللعب معي لمدة ١٥ دقيقة أو نحو ذلك قبل أن يفكرن في رغبتهن في شيء آخر، |
Também preciso que saiba que não pode brincar comigo. | Open Subtitles | وبحاجة أيضاً للتيقّن من أنّك لن تعبث معي |
Está a brincar comigo. Está a dizer-me gentilmente para parar. | Open Subtitles | إنك تلعب معي أنك تخبرني أن أتوقف بطريقة مهذبه |
- Agora acham que podem brincar comigo? - É o pai dele? | Open Subtitles | هل يعتقدون انهم يستطيعون العبث معي الان والده اليس كذلك؟ |
Oh, Deves estar a brincar comigo. D.O.C..? | Open Subtitles | لابدّ أنك تمزح معي الفوضي الإستحواذية الإلزامية ؟ |
Pode ter a certeza que vai haver montes de acção. Está a brincar comigo? | Open Subtitles | نعم سيكون هناك الالاف من الاعمال الروتينيه هل تمزح معي ؟ |
Devem estar a brincar comigo. Shane, volta para casa. Vem morar comigo. | Open Subtitles | انت تريد بكل سخافه ان تمزح معي شين, تعال البيت عيش معي |
Só podes estar a brincar comigo! Foi a minha apreensão! | Open Subtitles | لا بدّ وأنّك تمازحني لقد كانت هذه عمليّتي |
Estás a brincar comigo. Eles não foram muito longe, não é? | Open Subtitles | لابد وأنّكَ تمازحني لم يبتعدوا كثيراً، أليس كذلك؟ |
Devem estar a brincar comigo. Eu disse-vos para se vestirem. | Open Subtitles | لا بد انك تمازحني اخبرتكما ان ترتديا ملابسكما |
Certo, se você está a brincar comigo, essa é realmente uma brincadeira muito cruel. | Open Subtitles | حسناً ، انتِ تحاولين اللعب معي هذا الأمر يبدو مزحةً سخيفه |
Por isso tenho um muito bom conhecimento da lei, e a menos que me diga porque está a brincar comigo, isto pode constituir uma paragem ilegal. | Open Subtitles | لذا أنا على معرفة جيّدة بالقانون ومالم تخبرني لماذا أنت تعبث معي هذا سيكون إيقاف غير شرعي |
Não queiras brincar comigo! Põe-te a andar, meu estúpido! | Open Subtitles | أيها الفتى ، لا تلعب معي هذه اللعبة |
Pára de brincar comigo e mete-te num avião. O mais depressa possível. | Open Subtitles | كف عن العبث معي واصعد على طائرة بأسرع وقت ممكن |
Estás a brincar comigo, com esses calções, certo? | Open Subtitles | أنتِ تمزحين معي بهذه السراويل القصيرة، صحيح؟ |
Deves estar a brincar comigo. | Open Subtitles | لابدّ أنّك تُمازحني |
Estás a brincar comigo? | Open Subtitles | اللعنة أتمازحني ؟ |
Ou sequestrou o seu próprio pai ou está a brincar comigo. | Open Subtitles | إما أن تكون قمت باختطاف والدك أو أنك تتلاعب بي |
Deves estar a brincar comigo. Agora também aceitas suborno? | Open Subtitles | هل انت تمازحنى انت ايضا تدفعنى للجنون |
- Podia ser pior. - Estás a brincar comigo? | Open Subtitles | كان بالإمكان ان يكون الوضع اسوأ هل تمازحينني ؟ |
O que, estás a brincar comigo? | Open Subtitles | ماذا هل تسخر مني ؟ |
- Ele disse que ele nos deixou um Motel. - Estás a brincar comigo? | Open Subtitles | إنه يقول إنه قد ترك لنا فندق - هل أنت تمازحيني ؟ |
Achas que podes brincar comigo assim tão facilmente? | Open Subtitles | أتعتقد أنه يمكنك التلاعب بي بهذه السهولة؟ |