ويكيبيديا

    "brincavam" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • يلعبون
        
    • تلعبان
        
    Enquanto outros cientistas brincavam nos seus laboratórios, Tesla criava as suas invenções na sua mente. TED بينما كان العلماء يلعبون في مختبراتهم، كان تيسلا يُنشئ اختراعاته في مخيلته
    E não podia caminhar nem estar de pé... nem mesmo estar no jardim 10 minutos enquanto os meus filhos brincavam. Open Subtitles ولم استطع المشى ولم استطع الوقوف الوقوف لعشرة دقائق فى الحديقة بينما اولادى يلعبون
    Bem, eu não sabia que crianças ainda brincavam de vaqueiros e índios. Open Subtitles حسنا لم أعرف بأن الأطفال لا يزالون يلعبون رعاة البقر و الهنود
    Lembro-me do recreio, quando era pequena... enquanto as outras crianças brincavam ao jogo do mata... você sentava-se no baloiço a fazer divisões. Open Subtitles أتذكر تقديراتك عندما كنتِ طفلة بينما كان الأطفال الآخرون يلعبون الكرة كنتِ تجلسين وحدك تقومين بالقسمة المطولة
    Você e o Strawn brincavam juntos em crianças? Open Subtitles هل انت وستراون كنتم تلعبان منذ الصغر، كيف ؟
    Em meninos, brincavam a matar-se um ao outro. Open Subtitles عندما كانوا أطفال، كانوا يلعبون لقتل بعضهم.
    Os outros miúdos brincavam aos cowboys e índios. Open Subtitles الأطفال الأخرين كانوا يلعبون رعاة البقر والهنود
    Foi à aldeia de Wonju, e colocou minas onde eles iam buscar a àgua, nos campos onde eles brincavam. Open Subtitles وزرعت الألغام حيث منبع مائهم، وحيث كان الأطفال يلعبون.
    Enquanto outras raparigas brincavam com bonecas, eu brincava com rochas. Open Subtitles بينما الفتيات الأخريات كانوا يلعبون بالدمى، كنت ألعب أنا بالصخور.
    Sentia isso sempre, mesmo quando as crianças brincavam comigo. Open Subtitles عن مجتمع البيض وعن مجتمع الزنوج. شعرتُ بذلك طوال الوقت حتى حينما كان الأطفال يلعبون معي.
    Onde estão as crianças que brincavam nos quartos? Onde está o barulho? Open Subtitles حيث كل الأطفال يلعبون في كل الغرف؟
    E rios feitos de chocolate, onde os meninos brincavam... Open Subtitles والاطفال يلعبون ويمرحون وهم مبتسمين
    As crianças brincavam aqui o tempo todo. Open Subtitles كان الاطفال يلعبون هنا طول الوقت
    Acabo de ter uma visão... de um jovem Johnny Pope sentado sem fazer nada... a fazer piadinhas enquanto todos brincavam. Open Subtitles ...لقد راودتني رؤية للتو عن "جوني بوب" الصغير جالساً على مؤخرته يدلي بملاحظاتٍ قيمة بينما باقي الصبيه يلعبون
    E, depois, velejámos todos para uma ilha onde as crianças riam e brincavam. Open Subtitles ...عندهّا جميعنا ابحرنا إلى جزيرة حيث بهّا الأطفال يلعبون و يضحكون
    Sabia-se que crianças brincavam ali, e este oficial voltou para buscar a munição. Open Subtitles الأطفال كانوا معروفين بأنهم يلعبون في هذا المكان ،لذا الضابط... عاد لإحضارها.بدون إذن
    As pessoas perguntam-me por que é que fiz isto. Não sei bem. (Risos) Mas, pensei que seria giro se o quadrado me respondesse. Os meus filhos eram pequenos, na altura, e brincavam com estas coisas, assim, "Aaaah," "Papá, aaah, aaah." E coisas do género, percebem? TED يسألني الناس لماذا صنعته، ليس لدي فكرة. لكني اعتقدت أنه سيكون من الجميل للمربع أن يستجيب لي، وكان أطفالي صغاراً حينها كانو يلعبون بها ويصرخون عليها يقولون: " أبي آآآه، آآآآآه " تعلمون
    Parecia que brincavam às casinhas. Open Subtitles كانوا يلعبون بالمنزل
    Vamos para ali para o abrir, perto daquela coisa onde tu e o teu primo gay brincavam ao faz de conta. Open Subtitles يمكننا الذهاب إلى هناك وفتحه بالقرب من ذلك الشيء أين أنت وصديقتك الملكة كنتما تلعبان بالأزياء.
    As gémeas brincavam serenas enquanto esperavam que os pais chegassem. Open Subtitles كانت التوأمتان تلعبان بلطف" "بينما كانتا تنتظران "وصول والديهما إلى المنزل"
    Apenas achei que ias gostar de saber que enquanto vocês dois brincavam ao casal estranho, que os teus verdadeiros amigos, como o Cass, como o anjo que esfaqueaste, o Gadriel... estão ali fora neste momento a arriscar as suas vidas Open Subtitles لكن اعتقدت بأنك تريد أن تعلم بأنه بينما كنتما تلعبان دور الزوجان الغريبان "أصدقاءك الحقيقيون مثل "كاس

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد