Esta área não está sob a jurisdição Britânica. Não podemos fazer nada. | Open Subtitles | هذه المنطقة لا تنحدر ضمن الملكية البريطانية, لا يمكننا فعل شىء |
Ela e o marido viveram no exterior na Nigéria Britânica. | Open Subtitles | عاشت هى و زوجها فى الخارج فى نيجيريا البريطانية |
Esta imagem é uma foto do corpo da imprensa Britânica no Afeganistão. | TED | هذه الصورة لطاقم صحفي بريطاني في أفغانستان. |
que é um submarino classe "Astute", da Marinha Britânica. | Open Subtitles | إنّها غواصةٌ من الفئه ذكيه من البحريه البريطانيه. |
O queijo que está atrás de mim é uma iguaria Britânica, talvez inglesa. | TED | الآن، الجبن المصور خلفي هو طعام شهي في بريطانيا إن لم يكن في انجلترا. |
Não importa qual seja a sua manobra, sabe que sob a lei Britânica, está impedida de prestar testemunho contra o seu marido? | Open Subtitles | - أيما كانت مناورتك ، هل تعرفين أنه فى ظل القانون البريطانى لا يمكن أن تستدعى لشهادة تدمر زوجك ؟ |
Se poupava um, enquanto jazia ferido, a visão da aproximação Britânica, para matá-lhe com suas baionetas último modelo. | Open Subtitles | بدلاً من رؤية الجنود البريطانيين يأتون إليك بينما تستلقي جريحاً لكي يقضوا عليك . بحرابهم الحديثة |
Chamo-me Katherine Wells e sou da colónia Britânica de Gibraltar. | Open Subtitles | اسمي كاثرين ويلز، وأنا من المستعمرة البريطانية جبل طارق. |
Seguia num navio negreiro e fui salvo pela marinha Britânica. | Open Subtitles | لقد تم إنقاذي من سفينة عبيد بواسطة البحرية البريطانية |
Também estava presente um major da contra-espionagem Britânica, que gravou a conversa. | Open Subtitles | كان مُجوداً أيضا رائداً من الإستخبارات المضادة البريطانية الذي سجّل المحادثة |
Vou voar com o Esquadrão Águia, uma unidade Britânica para pilotos americanos. | Open Subtitles | سأشترك مع سرب النسور وهو سرب بريطاني يقوده طيارين أمريكان |
A real extensão da atrocidade Britânica é terrível demais para relatar | Open Subtitles | هذا الأجراء عمل بريطاني وحشي فظيع جداً ومتعلق بهم |
Uma chuva típica Britânica, humedece o centro da cidade. | Open Subtitles | مطر بريطاني إعتيادي يقوم بترطيب مركز المدينة. |
A inteligência Britânica verá esta armadilha como um desafio. | Open Subtitles | قراءاتى عن العقليه البريطانيه تُفيد بأنهم يتعاملون مع الفخ كأنه تحدى |
Já não era um político suspeito, mas a imagem viva da resistência Britânica. | Open Subtitles | لكنه أصبح صوره حيه للأراده البريطانيه فى المقاومه |
Se o "Brexit" fosse sobre a independência Britânica, esta é a guerra da independência mais pacífica da história humana. | TED | أعني، إذا كان خروج بريطانيا من الأتحاد الأوروبي حول إستقلاليتها فهذا هو اكثر حروب الأستقلال سلماً في تاريخ البشرية |
Um bom pedaço. Quanto tempo teriam realmente de trabalhar hoje para obter uma hora de luz para ler se tiverem o equivalente à média salarial Britânica? | TED | كم يلزمك من الوقت الفعلي لابد أن تعمل لتتلقى ساعة من الإنارة للقراءة لو أنك تربح دخل متوسط في بريطانيا اليوم ؟ |
Quero que conheça Kate Reynolds. Ela trabalha para a TV Britânica. | Open Subtitles | أود أن تقابل مس كيت رينولدز مس رينولدز تعمل فى التليفزيون البريطانى |
Muito poucas pessoas estão agora dispostas a matar ou morrer pela independência escocesa ou Britânica. | TED | القليل جداً من الناس على إستعداد لأن يَقتلوا أو أن يُقتلوا لإستقلال البريطانيين أو الإسكتلنديين. |
Um expedição Britânica foi enviada para decifrar sua inscrição. | Open Subtitles | وأرسلت بعثة بريطانية للعمل على حل شفرة نقوشه |
Primeiro, sou Britânica, depois polícia e mulher em terceiro. É milagre ter acontecido. | Open Subtitles | أنا بريطانيّة أوّلاً، وشرطيّة ثانيةً، وإمرأة ثالثةُ إنّها لمُعجزة أنّ ذلك ظهر |
Emitido pela Embaixada Britânica. Inspecção não autorizada. | Open Subtitles | الغرفة التجاريّة اليابانيّة من قبل السفارة البريطانيّة |
(Risos) A Enciclopédia Britânica inteira, reunida num único volume, para efeitos de viagem. | TED | وكامل موسوعة بريتانيكا ملزمة في مجلد واحد ، لأغراض السفر. |
Se as suas informações levarem à prisão do Latif, ganha uma redução da pena numa prisão Britânica. | Open Subtitles | اذا كانت المعلومات التى ستقدما لنا ستؤدى الى اعتقال لطيف ستحصل على حكم مخفف فى سجن بريطانى |
Em 2016, fui a primeira mulher na televisão Britânica a apresentar um programa na hora nobre. | TED | أصبحتُ في عام 2016 أول إمرأة في التلفاز البريطاني. لإستضافة برنامج نقاشي في وقت الذروة |
Prefiro ver meu irmão vivo sob a governação Britânica do que morto às mãos de um traidor. | Open Subtitles | أفضل أن أرى أخي حياً تحت حكم الإنجليز من أن أراه ميتاً على يد خائن |
- Que é Britânica... | Open Subtitles | - الذي بريطانيُ... |
A tua coisa Britânica ou sei lá o caralho que és. | Open Subtitles | تصنّع القوة و هراءك البريطانيّ وما الى ذلك |