| Ele salvou 600 soldados britânicos na Grande Guerra. É... | Open Subtitles | لقد أنقذ 600 جُندي بريطاني فى الحرب العالمية. |
| Se havia boas maneiras entre os alemães e os britânicos? | Open Subtitles | هل كانت هناك أخلاق فى الحرب بين القوات الجويه الألمانيه و البريطانيه ؟ |
| Depressa teremos os britânicos pela planície e Ferraghur será nossa. | Open Subtitles | الإنجليز سيتناثرون قريباً على السهل و فيراغور ستكون لنا |
| São os soldados britânicos estão a perder a paciência. Depois daquele atentado... | Open Subtitles | إنهم جنود بريطانيون خرجوا عن السيطرة خاصة بعد تعرضهم للعائلة المالكة |
| Graças a este jogo duplo, os britânicos cobravam um imposto aos Rajás pago por todos os camponeses da região. | Open Subtitles | ونظرا لهذا الاتفاق المزدوج قام الانجليز بجمع ضرائب طائله من المهراجات دفعها كل فلاح فقير في البلاد |
| Da próxima vez que tiver uma operação destas, que seja só com britânicos. | Open Subtitles | عندما يكون لديك عملية مثل هذه مستقبلا ابقها عملية بريطانية خالصة |
| Sessenta e cinco por cento dos britânicos confessam que enchem demasiado as chaleiras quando precisam apenas de uma chávena de chá. | TED | خمس و ستون بالمئة من البريطانين يعترفون بانهم يزيدو حجم الماء في غلاياتهم عندما يحتاجون الى كوب واحد |
| Os alemães avançaram e capturaram centenas de prisioneiros britânicos. | Open Subtitles | القوات الألمانيه المتقدمه أسرت المئات من الجنود البريطانيين |
| Em 1943, assim reza a história, havia 2000 soldados britânicos perdidos na ilha de Kheros exaustos e desamparados. | Open Subtitles | في عام 1943 حيث بدأت القصه جندي2000 بريطاني متروكين علي جزيرة كايروس يأسون وعاجزين |
| Há 100 mil soldados britânicos e menos de 2 mil dos nossos. | Open Subtitles | خذ 100 ألف جندي بريطاني و ليس ألفين لنا. |
| Eu sabia que sim. Tony odiou, mas sabes como são os britânicos. | Open Subtitles | عرفت أنك ستفعلين طومي كرهها , لكنه بريطاني |
| Os britânicos foram proteger os noruegueses, mas não puderam impedir a Luftwaffe de bombardear as cidades da Noruega. | Open Subtitles | القوات البريطانيه أتت لحماية النرويجيين لكن لم يكن بمقدورهم منع طائرات سلاح الجو الألمانى من قصف المدن النرويجيه |
| O tanque era a chave do êxito no deserto, mas os tanques britânicos deixavam muito a desejar. | Open Subtitles | الدبابه كسلاح، كانت هى مفتاح النصر لحرب الصحراء لكن الدبابه البريطانيه وقتها لم تكن عـلـى الـمستوى المطلوب للمعـارك |
| Ela devia ser de uma velha família de colonizadores britânicos. | Open Subtitles | لا بدّ أنّها كانت من أحد عائلات المُستوطنين الإنجليز. |
| Ela devia ser de uma velha família de colonizadores britânicos. | Open Subtitles | لا بدّ أنّها كانت من أحد عائلات المُستوطنين الإنجليز. |
| Eles são da Inglaterra! São soldados britânicos! São homens brancos. | Open Subtitles | إنهم جنود بريطانيون من إنجلترا رجال بيض , لا تخافوا |
| Primeiro, deixar-se torturar... para dar os planos errados para a segunda frente... e segundo, dar aos britânicos... uma desculpa para enviar uma equipa de peritos para o salvar. | Open Subtitles | اولا ان يجبركم علي تعذيبه ثم يعطيكم معلومات خاطئة عن الجبهه الثانية وثانيا بمنح الانجليز |
| Cerca de um terço dos britânicos residentes na China ocupada calculados em 15 mil, deixou o país nas últimas semanas. | Open Subtitles | وهي ثالث مستعمرة صينية ...بها جالية بريطانية و قدر عدد من غادروها... في هذا الأسبوع بخمسة عشر ألفاً |
| Decerto que os já sobrecarregados contribuintes britânicos gostariam de saber como é que os Serviços Especiais gastam o seu dinheiro. | Open Subtitles | انا متأكد من ان المكلفين البريطانين الذين ارهقتهم الضرائب يتوقون لمعرفة كيف ينفق قسم المعدات الخاصة امواله |
| No entanto, os alemães nunca usaram gás contra os civis britânicos. | Open Subtitles | لكن الألمان لم يستخدموا أطلاقاً سلاح الغازات ضد المدنيين البريطانيين |
| O resultado foi confundir os viajantes britânicos. | Open Subtitles | لكن ما حدث أدى لتضليل أغلب المسافرين الأنجليز |
| Os meus homens comportar-se-ão como soldados britânicos. | Open Subtitles | رجالى سوف يعملون كما يتوقع المرء من الجندى البريطانى |
| Em 1985 dois jovens amigos britânicos Joe Simpson e Simon Yates viajaram a uma parte remota do Peru. | Open Subtitles | في عام 1985 صديقان بريطانيان "جو سيمبسون" و "سيمون ياتس" سافروا الى ركن بعيد في "بيرو |
| Casa, nos dias de hoje, parece ser, tudo para os britânicos. | Open Subtitles | يبدو أن معظم الكرة الأرضية أصبحت موطناً للبريطانيين هذه الأيام |
| 1.000 soldados britânicos foram massacrados. | Open Subtitles | ألف جندى بريطانى قتلوا فى مذبحه رهيبه |
| Morreram 200 chineses e 150 britânicos. | Open Subtitles | و قتل 200 صينياً و 150 بريطانياً |
| Então porque não tira esse peso de si? Sou a Coronel Eleanor Grant, dos Serviços Secretos Militares britânicos. Obrigado, Coronel. | Open Subtitles | لذا لما لا تُزيحيه عن كاهلك؟ أنا العقيد اليانور غرانت، من الاستخبارات العسكرية البريطانية. شكرا لكي، حضرة العقيد. |