"britânicos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • بريطاني
        
    • البريطانيه
        
    • الإنجليز
        
    • بريطانيون
        
    • الانجليز
        
    • بريطانية
        
    • البريطانين
        
    • البريطانيين
        
    • الأنجليز
        
    • البريطانى
        
    • بريطانيان
        
    • للبريطانيين
        
    • بريطانى
        
    • بريطانياً
        
    • البريطانية
        
    Ele salvou 600 soldados britânicos na Grande Guerra. É... Open Subtitles لقد أنقذ 600 جُندي بريطاني فى الحرب العالمية.
    Se havia boas maneiras entre os alemães e os britânicos? Open Subtitles هل كانت هناك أخلاق فى الحرب بين القوات الجويه الألمانيه و البريطانيه ؟
    Depressa teremos os britânicos pela planície e Ferraghur será nossa. Open Subtitles الإنجليز سيتناثرون قريباً على السهل و فيراغور ستكون لنا
    São os soldados britânicos estão a perder a paciência. Depois daquele atentado... Open Subtitles إنهم جنود بريطانيون خرجوا عن السيطرة خاصة بعد تعرضهم للعائلة المالكة
    Graças a este jogo duplo, os britânicos cobravam um imposto aos Rajás pago por todos os camponeses da região. Open Subtitles ونظرا لهذا الاتفاق المزدوج قام الانجليز بجمع ضرائب طائله من المهراجات دفعها كل فلاح فقير في البلاد
    Da próxima vez que tiver uma operação destas, que seja só com britânicos. Open Subtitles عندما يكون لديك عملية مثل هذه مستقبلا ابقها عملية بريطانية خالصة
    Sessenta e cinco por cento dos britânicos confessam que enchem demasiado as chaleiras quando precisam apenas de uma chávena de chá. TED خمس و ستون بالمئة من البريطانين يعترفون بانهم يزيدو حجم الماء في غلاياتهم عندما يحتاجون الى كوب واحد
    Os alemães avançaram e capturaram centenas de prisioneiros britânicos. Open Subtitles القوات الألمانيه المتقدمه أسرت المئات من الجنود البريطانيين
    Em 1943, assim reza a história, havia 2000 soldados britânicos perdidos na ilha de Kheros exaustos e desamparados. Open Subtitles في عام 1943 حيث بدأت القصه جندي2000 بريطاني متروكين علي جزيرة كايروس يأسون وعاجزين
    Há 100 mil soldados britânicos e menos de 2 mil dos nossos. Open Subtitles خذ 100 ألف جندي بريطاني و ليس ألفين لنا.
    Eu sabia que sim. Tony odiou, mas sabes como são os britânicos. Open Subtitles عرفت أنك ستفعلين طومي كرهها , لكنه بريطاني
    Os britânicos foram proteger os noruegueses, mas não puderam impedir a Luftwaffe de bombardear as cidades da Noruega. Open Subtitles القوات البريطانيه أتت لحماية النرويجيين لكن لم يكن بمقدورهم منع طائرات سلاح الجو الألمانى من قصف المدن النرويجيه
    O tanque era a chave do êxito no deserto, mas os tanques britânicos deixavam muito a desejar. Open Subtitles الدبابه كسلاح، كانت هى مفتاح النصر لحرب الصحراء لكن الدبابه البريطانيه وقتها لم تكن عـلـى الـمستوى المطلوب للمعـارك
    Ela devia ser de uma velha família de colonizadores britânicos. Open Subtitles لا بدّ أنّها كانت من أحد عائلات المُستوطنين الإنجليز.
    Ela devia ser de uma velha família de colonizadores britânicos. Open Subtitles لا بدّ أنّها كانت من أحد عائلات المُستوطنين الإنجليز.
    Eles são da Inglaterra! São soldados britânicos! São homens brancos. Open Subtitles إنهم جنود بريطانيون من إنجلترا رجال بيض , لا تخافوا
    Primeiro, deixar-se torturar... para dar os planos errados para a segunda frente... e segundo, dar aos britânicos... uma desculpa para enviar uma equipa de peritos para o salvar. Open Subtitles اولا ان يجبركم علي تعذيبه ثم يعطيكم معلومات خاطئة عن الجبهه الثانية وثانيا بمنح الانجليز
    Cerca de um terço dos britânicos residentes na China ocupada calculados em 15 mil, deixou o país nas últimas semanas. Open Subtitles وهي ثالث مستعمرة صينية ...بها جالية بريطانية و قدر عدد من غادروها... في هذا الأسبوع بخمسة عشر ألفاً
    Decerto que os já sobrecarregados contribuintes britânicos gostariam de saber como é que os Serviços Especiais gastam o seu dinheiro. Open Subtitles انا متأكد من ان المكلفين البريطانين الذين ارهقتهم الضرائب يتوقون لمعرفة كيف ينفق قسم المعدات الخاصة امواله
    No entanto, os alemães nunca usaram gás contra os civis britânicos. Open Subtitles لكن الألمان لم يستخدموا أطلاقاً سلاح الغازات ضد المدنيين البريطانيين
    O resultado foi confundir os viajantes britânicos. Open Subtitles لكن ما حدث أدى لتضليل أغلب المسافرين الأنجليز
    Os meus homens comportar-se-ão como soldados britânicos. Open Subtitles رجالى سوف يعملون كما يتوقع المرء من الجندى البريطانى
    Em 1985 dois jovens amigos britânicos Joe Simpson e Simon Yates viajaram a uma parte remota do Peru. Open Subtitles في عام 1985 صديقان بريطانيان "جو سيمبسون" و "سيمون ياتس" سافروا الى ركن بعيد في "بيرو
    Casa, nos dias de hoje, parece ser, tudo para os britânicos. Open Subtitles يبدو أن معظم الكرة الأرضية أصبحت موطناً للبريطانيين هذه الأيام
    1.000 soldados britânicos foram massacrados. Open Subtitles ألف جندى بريطانى قتلوا فى مذبحه رهيبه
    Morreram 200 chineses e 150 britânicos. Open Subtitles و قتل 200 صينياً و 150 بريطانياً
    Então porque não tira esse peso de si? Sou a Coronel Eleanor Grant, dos Serviços Secretos Militares britânicos. Obrigado, Coronel. Open Subtitles لذا لما لا تُزيحيه عن كاهلك؟ أنا العقيد اليانور غرانت، من الاستخبارات العسكرية البريطانية. شكرا لكي، حضرة العقيد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more