Há pequenas brochuras por aí, lá fora. Se alguém aqui tem alguma coisa a ver com crianças e se preocupa com o seu futuro, rogo-vos que peguem nessa brochura. | TED | هناك كتيبات صغيرة في كل مكان بالخارج، وإذا لدى أي واحد منكم أي شيء يرغب في عمله مع الأطفال والإعتناء بمستقبلهم، إرجو منكم أخذ ذلك الكتيب. |
Talvez esteja interessada em ler a nossa brochura. | Open Subtitles | ربما تكونين مهتمة بقراءة الكتيب المجانى الخاص بنا؟ |
Acabei de receber a vossa brochura, que achei extremamente informativa, e fiquei curiosa sobre a forma, como precisamente, o que é o vosso programa de voluntário, em termos capacidades particulares necessárias, e por aí adiante. | Open Subtitles | لقد تلقيت للتو الكتيب الخاص بكم.. وقد وجدته مفيدا جدا وأنا أريد أن أعرف ماذا يستلزم بالضبط في.. |
Não a vi na brochura. Vem juntamente com a casa? | Open Subtitles | أنا لا أجدكِ في كتيّب الإرشاد هل أنتِ مضافةٌ مع المنزل؟ |
Tem alguma brochura que possamos levar para casa? | Open Subtitles | هل لديك كتيب او كتاب شيء يمكننا اخذه للمنزل |
É um filtro electrónico de alta voltagem. Está na brochura. | Open Subtitles | إنه فلتر ألكتروني شديد الفولتية كل هذا في النشرة |
Se tem perguntas sobre o procedimento, tem aqui uma brochura informativa. | Open Subtitles | إذا كانت لديكِ أي أسئلة عن العملية، إليك منشور بالمعلومات. |
Pelo que diz na brochura, vários conseguiram. | Open Subtitles | طبقا للدليل فلدينا المئات هنا . |
Quando a sua brochura diz "faça a diferença," tem um significado implícito. | Open Subtitles | عندما يقول كتيبك إصنع فرق هذا يعتبر ضمنياً عقد |
A brochura dizia que só havia algumas. | Open Subtitles | الكتيب قال سيكون هنالك فقط القليل من النعام |
A brochura, um mapa e alguns números de telefone úteis. | Open Subtitles | أين هو الكتيب؟ الكتيب, خريطة بها أرقام هاتفية المفيدة هنا |
Li na brochura que o curso dá lugar a uma competição. | Open Subtitles | قرأت في الكتيب ان الدورة تؤهل الى مسابقة |
Leste a brochura. Fico contente. Qual é o teu problema? | Open Subtitles | أن تقرأ الكتيب يسرني ان شخص ما فعل , ما هي وجهة نظرك؟ |
Eu obtive esta brochura na semana passada ao procurar negócios. | Open Subtitles | حصلت على هذا الكتيب الأسبوع الماضي فيما كنت أستكشف الأعمال . |
A brochura é bonita, um trabalho profissional. | Open Subtitles | كتيّب لطيف، مُنجَز على نحو محترف. |
Aqui, aqui têm uma brochura. | Open Subtitles | هاكما, لديهم كتيّب |
O zepelim — este foi a partir de uma brochura sobre o zepelim baseada, obviamente, no Hindenburg. | TED | والمنطاد-- كان هذا من كتيب حول المناطياد يستند ، من الواضح ، على هندنبرج. |
- Dá-me uma brochura? - Com certeza. | Open Subtitles | هل بأمكانى الحصول على كتيب المنزل؟ |
Ja! A brochura foi enviada há semanas. | Open Subtitles | أجل، النشرة ذهبت منذ أسبوع مضي. |
Vão colocá-lo no Oak Knoll. Passa-me uma brochura. | Open Subtitles | على الأرجح سينقلونه إلى دار(أوكنول) ناوليني تلك النشرة |
- Ele está na brochura da Alliance Security. É o mesmo tipo. | Open Subtitles | إذاً انظري، إنه في منشور (إتحاد سيكريت) نفس الشخص. |
- De acordo com a brochura, sim. | Open Subtitles | -طبقا ً للدليل , هى |
Li a tua brochura. | Open Subtitles | أنظري ، لقد قرأت كتيبك |