Em primeiro, o gostosão... o Fred Astaire do Brooklin, o pé-de-valsa, o cara quente e tudo o que você quiser. | Open Subtitles | فى المركز الاول ، فريد استير بروكلين ، الرجل الراقص |
O passeio pela "Grande Maçã" inclui a ponte de Brooklin o Empire States e o show "Cats" na Broadway. | Open Subtitles | تتضمن جولة التفاحة الكبيرة جسر بروكلين ورؤية ولاية نيويورك وعرض قطط برودواي |
Esse aqui é Ben Grimm, o primeiro morador do Brooklin à ir pro espaço. | Open Subtitles | هذا بن غرين ، الساكن الأول في بروكلين الذي ذهب للفضاء |
Se se mudasse para Brooklin, ele podia continuar na escola e ficar na casa dele. | Open Subtitles | لو عدت للعيش في بروكلين عندها يستطيع الذهاب إلى مدرسته الحقيقية والبقاء في بيته الحقيقي |
Kevin Sundusky Fiz um papel em Brooklin trabalhámos juntos. | Open Subtitles | كيفن ساندوكسي انا العب دور بروكلن, نحن نعمل سوياً |
Eu nasci num zoo de Brooklin... Não que saibas o que isso significa. | Open Subtitles | لقد ولدت في حديقة حيوانات بروكلين ليس لديكم أي فكرة ما الذي يعنيه هذا |
Se ele vive e trabalha no Brooklin, para que serve este apartamento? | Open Subtitles | إن كان يعيش ويعمل في "بروكلين"، إذنْ فلِمَ هذا المكان موجود؟ |
Não vejo tantos italianos desde que voltamos ao Brooklin." | Open Subtitles | لم أرى هذا الكم من الإيطاليين منذ أن عدنا إلى بروكلين |
Existe um bunker situado na Ponte de Brooklin, que foi construída, mas nunca desativada. | Open Subtitles | هناك واحد موجود فى القبو في الجزء الغاطس من جسر بروكلين والذي بُني ولم يُغلق قط |
Alguns dizem que é de Brooklin. Outros de Hoboken. | Open Subtitles | البعض يقول انة من بروكلين , و البعض يقول هوبوكن |
Algumas das minhas memórias de infância mais maravilhosas são dos momentos que passava com a minha avó, Mamar, no pequeno prédio do Brooklin em Nova Iorque. | TED | من أكثر ذكريات طفولتي روعةً كانت في قضاء الوقت مع جدتي "مامار" في بيت أسرتنا -المكونة من أربعة أفراد- في بروكلين ، نيويورك. |
O quê você está prestes a ver é verdade. Aconteceu no Brooklin, Nova York em 22 de agosto de 1972 | Open Subtitles | ما ستراه الآن حقيقى حدث فى حى بروكلين فى نيويورك فى 22 أغسطس/آب 1972 |
Não entendo nada de vodu, sou do Brooklin. | Open Subtitles | ! إسمع أنا لا أبالى بهذا السحر الإفريقى اللعين أنا من بروكلين |
Não é só o problema do bebé, É o bebé e Brooklin. | Open Subtitles | ولكنهاليستمجردبطاقةالطفل، "انهبطاقةالطفلوبطاقة"بروكلين. |
"22 de Junho de 1996. Brooklin, Nova Iorque. | Open Subtitles | في الثاني والعشرين من حزيران في " عام 1996 ، " بروكلين ، نيويورك |
RED HOOK LESTE, Brooklin, CONJUNTO HABITACIONAL | Open Subtitles | *شرق ريد هوك، مركز تنمية الأسكان العام، بروكلين* |
Filho de Milton... este é o meu filho, o Nick e somos originários de Brooklin. | Open Subtitles | ابن "ميلتون" , وهذا ابني نحن من بروكلين |
Church é uma rua de acesso ao Brooklin. | Open Subtitles | تشيرش هي مدخل لحي بروكلين |
A minha ocupação leva-me a lugares exóticos... como Brooklin e Queens. | Open Subtitles | عملي يأخذني إلى أماكن غريبة مثل (بروكلين) و (كوينز) |
Olha, moramos todos em Brooklin, por isso... | Open Subtitles | تعلمين عشنا جميعا في بروكلين |