| E só por curiosidade: os teus pais deram-te o nome a partir de uma pomada ou de uma brotoeja? | Open Subtitles | وبدافع الفضول أوالديك سمّوك نسبة لمرهم أو طفح جلدي ؟ |
| Este lugar dá-me brotoeja. | Open Subtitles | هذا المكان كله يعطيني طفح حرارى |
| É apenas uma brotoeja. | Open Subtitles | حسنآ,انه مجرد طفح جلدي |
| Ela dorme muito bem, graças a Deus, até mesmo com brotoeja. | Open Subtitles | ،انها في الواقع تنام جيدا ،شكرا لله بالرغم من الطفح الحراري |
| Não quero passar pelo porcaria da brotoeja de novo. | Open Subtitles | لا أريد أن أعاني من الطفح الحارق مرة أخرى. |
| Tenho uma brotoeja. | Open Subtitles | لدي طفح جلدي |
| Uma estúpida brotoeja. | Open Subtitles | إنه طفح غبي |
| Se há uma coisa que o McGee sabe, é que a brotoeja é embaraçosas. | Open Subtitles | لو كان هناك شيء واحد يعرفه ماغيّ, فإنه سيكون الطفح المُحرج. |
| E a brotoeja? | Open Subtitles | ماذا عن الطفح الجلدي؟ |
| Maldita brotoeja! | Open Subtitles | اللعنة على هذا الطفح الجلدي! |
| A brotoeja? | Open Subtitles | الطفح الجلدي؟ |