Algumas noites passadas, Eu ouvi o som dos cantos e eu olhei por um buraco da fechadura. | Open Subtitles | منذ ليال ، سمعت صوت غناء فنظرت من ثقب المفتاح |
E eu olhei pelo buraco da fechadura, e elas estavam se beijando e... | Open Subtitles | نظرت من ثقب المفتاح كانتاتتبادلانالقبلو.. |
Por que você disse que viu pelo buraco da fechadura? | Open Subtitles | لماذا تقولين أنك رأيتِ من خلل ثقب المفتاح؟ |
Sr., na próxima vez, por favor, use o buraco da fechadura. | Open Subtitles | سيدى . المرة القادمة من فضلك أستخدم ثقب المفتاح |
E se alguém espreitar pelo buraco da fechadura esvazio-lhe esta coisa na merda da cabeça. | Open Subtitles | وإن تلصص على أحدكم من ثقب المِقبض فسوف أُفرغ هذا الشىء فى رأسه |
Acha que consigo caber no buraco da fechadura, é? | Open Subtitles | أتظنني أستطيع المرور في ثقب المفتاح الصغير؟ أهذا ما تظنه؟ |
A chave está no buraco da fechadura, mas ele nunca tranca a porta. | Open Subtitles | المفتاح في ثقب الباب، لكنه لا يقفل الباب مطلقاً. |
O buraco da bala foi cheio de poliéster. | Open Subtitles | لقد تمت تعبئة ثقب الرصاصة بمادة البوليستر. |
O que tens de fazer é pôr a fita no buraco da fechadura. | Open Subtitles | ما تُريد القيام به هو إمّا أن تضع الشريط اللاصق أو ثقب المُفتاح. |
- O piso desabou e estão 3 homens presos no buraco da cave. | Open Subtitles | لقد إنهارت المنشأة و هناك ثلاث رجال في ثقب القبو |
Norton, pare de rodeios. Viu algo pelo buraco da fechadura? | Open Subtitles | توقف عن هذا الهراء هل رأيت شيئا خلال ثقب الباب ؟ |
É mais difícil um rico entrar no reino de Deus... que um camelo passar pelo buraco da agulha. | Open Subtitles | هذا أصعب بكثير على شخص غني للدخول إلى ملكوت الله... من دخول جمل في ثقب إبرة |
Nunca me deixe ver o buraco da fechadura. | Open Subtitles | لا تسمح لي أبداً بالنظر إلى ثقب المفتاح فيها |
Costurar o buraco da minha manga é complicado demais para ti? | Open Subtitles | هل تكليفك بخياطة ثقب في ردني أمر بالغ التعقيد بالنسبة إليك؟ |
Eu estava olhando pelo buraco da fechadura. | Open Subtitles | كنت أميل إلى مستوى ثقب المفتاح |
"Os pedaços do coração destroçado passam pelo buraco da agulha. " | Open Subtitles | قطع قلبى المحطّم صغيرة جدّاً" "بحيث يمكن أن تمرّ عبر ثقب إبرة |
Dou cabo de ti de cima a baixo Da perna ao buraco da bala | Open Subtitles | "تمزقت من رأسك حتى أخمص قدميك من ساقك إلى ثقب الرصاصة" |
Esguichá-la contra o buraco da fechadura? | Open Subtitles | تعرف ، تقوم بغرزه في ثقب المفتاح |
Diz que o buraco da bala está no ombro direito? | Open Subtitles | قولتِ أن ثقب الرصاصة خلف كتفه الأيمن ؟ |
Encontrei fibras no buraco da bala. | Open Subtitles | لقد وجدتُ أليافاً في ثقب الرصاصة |