ويكيبيديا

    "buraco no" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ثقب في
        
    • حفرة في
        
    • فتحة في
        
    • الثقب في
        
    • الحفرة في
        
    • ثقب فى
        
    • فجوة في
        
    • الفتحة في
        
    • به فتحة
        
    • بثقب في
        
    • بحفرة في
        
    • ثغرة في
        
    • ثقبا في
        
    • ثقباً في
        
    • حفرة فى
        
    Há um buraco no seio, e tens de tratar dele. Open Subtitles حسنا، لديك ثقب في الجيب يجب أن تهتمي به.
    Ele tinha um buraco no nariz por causa da cocaína? Open Subtitles أتخبرينني أنّه كان لديه ثقب في أنفه بسبب الكوكايين؟
    Vais viver num buraco no chão nos próximos cinco anos. Open Subtitles ستتمكني من العيش في حفرة في الأرض لخمسة سنوات
    Podes dizer que não me diz respeito, mas, para quê viver num buraco no chão quando se tem um foguetão em condições? Open Subtitles يمكنكِ أن تخبرينني أنه ليس من شأني ولكن لماذا قد تعيشين في حفرة في الأرض بينما لديكِ صاروخ جيد تماماً؟
    Um buraco no chão. Não é na direcção errada? Open Subtitles فتحة في الأرض، ألا يكون ذلك اتجاهاً خاطئاً؟
    Fixámos o buraco no ventrículo e vamos medicá-lo para auxiliar os batimentos. Open Subtitles لقد أصلحنا الثقب في البطين وسنعطيه بعض الأدوية ليساعد نبض قلبه
    Não acredito que caímos todos por aquele buraco no gelo! Open Subtitles لا أصدق بأننا كلنا سقطنا خلال تلك الحفرة في الثلج
    Naquela época, se fosse para fazer um buraco no chão da Indonésia, Open Subtitles في ذلك الوقت، إذا أردت لوضع ثقب في الأرض في إندونيسيا،
    Se tal não acontecer, o bebé fica com um buraco no coração. TED إذا لم يغلق، يصبح لدى الطفل ثقب في القلب.
    Ele alega que lhe caiu por um buraco no bolso a caminho do cinema, algures entre as 11:30 e as 3:10 e que não a voltou a ver. Open Subtitles يدّعي بأنه سقط من خلال ثقب في جيبه وهوفيطريقهإلى السينما, في وقت ما بين 11.30 و3.10, وبأنه لم يره ثانيةً.
    Tudo bem, façam as vossas piadas da mulher com um buraco no cérebro. Open Subtitles حسناً . امزحا كما شئتما من ثوب النوم لامرأة بها ثقب في جمجمتها
    São ambas nações ricas. Parece que o dinheiro jorra de um buraco no solo. TED كلا الدولتان غنية بالنفط، يبدو الأمر مثل نقود مندفعة للخارج من حفرة في الأرض.
    E em troca apanhei 3 anos num buraco no Nevada, que nunca tinha ouvido falar Open Subtitles و بالمقابل حصلت على 3 سنوات في حفرة في نيفادا لم اسمع بها من قبل
    Arranja uns tipos para cavar um buraco no deserto e que te mostrem onde é. Open Subtitles أرسل رجلين لصنع حفرة في الصحراء ثم اجعلهما يرونك مكانها
    Não há qualquer buraco no meio em que se possa cair. TED ليس هناك فتحة في الوسط تُخيفك أن تقع فيها .
    Na minha opinião... O Metcalf não distingue a diferença entre o rabo dele e um buraco no chão. Open Subtitles في رأيي، ان الدّكتور ميتكالف لا يَعْرفُ طيزة مِنْ فتحة في الأرضِ.
    O fogo fez um buraco no telhado, mas concentrou-se num sítio. Open Subtitles النار بشكل عملي احرقت فتحة في السقف لكنها معزولة في هذه البقعة
    E chama-o para junto de um buraco no chão por onde estão todos a olhar. Open Subtitles وأشار له ليأتي إلى ذلك الثقب في التواليت الذي كانوا ينظرون خلاله جميعاً
    Mas às vezes, eu penso sobre as baleias e no buraco no gelo onde as encontramos e como ele foi aumentando e aumentando até abranger o mundo todo. Open Subtitles لكن احيانا افكر بالحيتان وتلك الحفرة في الجليد حيث وجدناها وكيف كبرت شيئا فشيئا
    Devem ter feito um buraco no casco. Foi assim que entraram. Open Subtitles لابد انهم نشرو ثقب فى هيكل السفينة ذلك فكيف دخلو الى هنا
    Em seis meses, a maresia vai fazer um buraco no ecrã. Open Subtitles ست أشهر كأقصى تقدير، الماء المالح سيثقب فجوة في الشاشة
    Na manhã seguinte, o Charlie ajudou os pais a arranjar o buraco no telhado. Open Subtitles اليوم التالي ساعد شارلي أبويه في إصلاح الفتحة في السقف
    Há um buraco no lado da vossa casa. Open Subtitles يوجد به فتحة بحجم حصانا
    Se tivesses os instintos certos, não estarias sentado aqui com um buraco no ombro. Open Subtitles إن كانت لك الغرائز المثلي فلم تكن لتجلس هنا بثقب في كتفك
    Um buraco no solo não tem nada de sagrado. Open Subtitles لا يوجد شيء مقدس ...بحفرة في الأرض
    Isto é muito bom, mas disseste que só uma pequena quantidade deste mineral é suficiente para abrir um buraco no universo. Open Subtitles هذا كله جيد لكنك قلت أن كمية قليلة من المعدن كافية لإحداث ثغرة في الكون
    Agora, vais-nos dizer onde está o KITT ou faço-te um buraco no peito. Open Subtitles الآن ، سوف تقول لنا أين هي كيت أو أضع ثقبا في صدرك
    E tente não abrir um buraco no meu avião. Open Subtitles وحاولي ألا تحدثي ثقباً في جدار طائرتي بقبضتك
    Há um buraco no chão que nos deixa por baixo da linha de gás. Open Subtitles هناك حفرة فى الارض التى تجعلك تنزل الى الاسفل تحت خطوط الغاز

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد