Morreu... porque um burocrata qualquer insistiu em pedir um documento adicional. | Open Subtitles | إنها ماتت بسبب بيروقراطي ظل يسأل حول قطة من الورقة. |
E esta parece o covil subterrâneo de um burocrata deprimido. | Open Subtitles | وهذا المكان يبدو كمخبأ تحت الأرض لشخص بيروقراطي مُحبَط. |
Outras vezes é um burocrata ou um financeiro a ser chantageado. | Open Subtitles | أحيانا يكون بيروقراطي من المستوى المتوسط تتعرض لابتزاز، أو الممول. |
Gostava de bater no burocrata que propôs essa brilhante ideia. | Open Subtitles | أود صفع ذلك البيروقراطي الذي أتى بتلك الفكرة العبقرية |
Quando cheguei a Washington DC, costumava usar palavras como "burocrata". | TED | عندما أتيتُ إلى العاصمة، كنت أستخدم كلمات مثل: بيروقراطية. |
Entra o burocrata, o real governante da República e que está a soldo da Federação Mercantil. | Open Subtitles | تدخل البيروقراطيين الحكام الأصليين للجمهورية بالإضافة إلى أنهم المستفيدون الوحيدون من إتحاد التجار |
Se contrariarem o burocrata insignificante errado, passam à história. | Open Subtitles | إذا تجرأت و هاجمت القرارات البيروقراطية الخاصة بالجمال فستكون مجرد تاريخ إذن .. |
Porque ele é um burocrata e fica na razão de odiares os burocratas. | Open Subtitles | لما لا اثق بذلك الرجل؟ لأنه بيروقراطي ، وهذا سبب لأنك تكره كل البيروقراطيين. |
Preferia estar num mercado de rua do que a subornar um burocrata para me dizer o que transporta um avião secreto. | Open Subtitles | على رشوة بيروقراطي ليخبرني مايوجد على طائرة الجاسوس |
Seja fazer um burocrata entregar Segredos de Estado ou um gangster mostrar o dinheiro roubado que o fará ser apanhado, os espiões sabem fazer as pessoas agirem e quando não querem, é apenas metade do caminho. | Open Subtitles | سواء كان الأمر هو جعل بيروقراطي يسلم لك اسرار دولته أو جعل رجل عصابات يخرج الأموال المسروقة التي تكشفه |
Então, irmão, não queiras ser o burocrata que acidentalmente deitou abaixo a costa ocidental. | Open Subtitles | يأتي ذلك على، وإخوانه، لا يكون بيروقراطي أن قصد أنزل الساحل الغربي بأكمله. |
Não passa de um burocrata barato, de segundo escalão! | Open Subtitles | أنت لست أكثر من بيروقراطي رخيص الثمن من الدرجة الثانية |
Ao que parece um burocrata não pagou o suborno a tempo. | Open Subtitles | يبدو بيروقراطي لم تدفع رشوة في الوقت المحدد له. |
O meu amor por este país não precisa de certificados de um burocrata. | Open Subtitles | حبي لبلدي لا يحتاج شهادة من بيروقراطي |
Sargento, afaste esse burocrata do McClane. | Open Subtitles | يارقيب أبعد هذا البيروقراطي من وجه السيد ماكلين |
O Fitzgerald não passa dum burocrata mas é um excelente Relações Públicas. | Open Subtitles | قد يكون فيتزجيرالد البيروقراطي ضعيف الشخصية لكنه يقوم بتنفيذ مهمة بي آر هامة بالنسبة لي |
No meio da confusão do grande evento, é fácil aparecer outro burocrata. | Open Subtitles | التشويش في كل الأحداث المهمة من السهل جداً أن يستفز هذا البيروقراطي فقط ليظهر نفسه |
Deixaste-me com uma sádica burocrata e estava sozinha e assustada. | Open Subtitles | لقد تركتني هناك مع بيروقراطية سادية وكنت وحيدة وخائفة |
Assim, uma preocupação impaciente com a qualidade da água criaria um burocrata girino numa amostra da água em que estão interessados. | TED | لذلك نجد شخص متعجل الحصول على مياه جيدة سيزيد من بيروقراطية الشرغوف في عينة من المياه التي تهمهم . |
Por exemplo, uma burocrata hospitalar, quarentona, sem vida pessoal. Sugiro que vás sem soutien. | Open Subtitles | مثلَ مسؤولة بيروقراطية في مشفى في الأربعينيات من عمرها ولا تتمتع بحياتها أقترح أن تذهبي إليه بلا حمّالة صدر |
E tudo porque um burocrata qualquer enfiara um pino num mapa. | Open Subtitles | كل هذا لأن أحد البيروقراطيين وضع دبوسا في الخريطة |
Vai querer passar a vida como esposa de um burocrata? | Open Subtitles | أنتي لا تُريديُ إهْدار حياتِكَ كزوجة بَعْض البيروقراطيين. |
O tipo é um burocrata idiota de meia-tigela. | Open Subtitles | الرجل جلفّ، و مستوى متدني من البيروقراطية |