Segundo, é convidativa e acolhedora, faz-nos sentir que estamos sentados dentro de um "burrito". | TED | ثانياً، أنها جذابة وودية، تجعلكم تشعرون وكأنكم تجلسون داخل فطيرة بوريتو. |
E está rígida. Como um burrito que esteve um minuto no microondas. | Open Subtitles | كما أنها متصلبة كقطعة بوريتو تم تحميصها في الفرن |
Come meio burrito e fica tóxico. Quer saber? | Open Subtitles | تتناول نصف شطيرة بوريتو و بعدها تصبح ساماً أعني , هل تعرف أمراً ؟ |
Dever ter sido do "burrito". Ou, então, foram as salsichas. | Open Subtitles | ربما كان السبب البوريتو أو ربما كان السجق |
Põe algum molho picante no meu burrito, querida | Open Subtitles | ضعَبَعْضالصلصةِالحارةِ علي حبيبتي البوريتو |
- Ó amigo! Você atirou um burrito pela janela? | Open Subtitles | هل قمت برمي سندوتش بيريتو الآن من نافذتك؟ |
Parece ser uma boa maneira de passar o dia. Só falta um burrito de feijão. | Open Subtitles | تبدو طريقة جيدة لقضاء اليوم او تجاهل طبق بوريتو بالحبوب |
Ligas mesmo ao que um grupo de editores, que criam estrelas para o melhor burrito de rua e eyeliner, pensam sobre cuidados de saúde? | Open Subtitles | هل حقاً تهتمين ان كان كتاب المجلات الذين يوزعون النجوم على افضل بوريتو |
Um burrito de frango sem crème fraîche, e um ice tea dos grandes, por favor. | Open Subtitles | بم أخدمك؟ بوريتو دجاج بدون كريمة مع شاي مثلج كبير من فضلك |
Vejam só. O burrito mais pequeno do mundo. | Open Subtitles | انظر إلى هذا أصغر سندويش بوريتو في العالم |
É um burrito. Não queira que a carne caia. | Open Subtitles | انها خبزة بوريتو لا يجب على اللحم ان يقع |
É como dormir num burrito quente. | Open Subtitles | إنه مريح للغاية فقط ، إنه مثل النوم في بوريتو دافيء |
Ela fez um burrito ao pequeno almoço com sete camadas. | Open Subtitles | أنا أعلم، ولكن الإفطار كان مذهلا انها عملت بوريتو، بوريتو للأفطار ، مع سبع طبقات |
E estava a pensar, qualquer um que te faça um burrito de 7 camadas num dia de semana antes do trabalho, isso é amor. | Open Subtitles | وأنا كنت أفكر، أي شخص يصنع لك بوريتو من سبعة طبقات في يوم وسط الاسبوع قبل العمل هذا هو الحب |
Põe algum molho picante no meu burrito, querida | Open Subtitles | ضعَبَعْضالصلصةِالحارةِ علي حبيبتي البوريتو |
O gajo poisou aqui o "burrito", olhou a modos que para mim, fixou-me nos olhos e disse, | Open Subtitles | و ثم هو يضع جانبا تلك البوريتو, و من ثم فهو ينظر إلي, ثم يحدق إلي و يقول |
Normalmente como o burrito de oito ovos, que é fantástico, mas a pilha de panquecas com presunto parece deliciosa. | Open Subtitles | أتناول عادة البوريتو ب8 بيضات انه لذيذ لكن كومة الفطائر المحالة مع البايكون مغرية |
- A moto na ponte. Eu acertei nele com um burrito. | Open Subtitles | لقد كان يقود دراجتة علي الجسر ثم صدمتة بسنتدوتش بيريتو |
Está bem, quero um burrito bom, à moda antiga, com ovos e bacon. | Open Subtitles | أنا قديم الطراز أود فطار (بريتو) مع البيض و اللحم المقدد |
- Não era mais fácil comprar outro burrito? | Open Subtitles | لماذا لم تشتري شطيره أخرى و حسب؟ |
Aqui o meu amigo deixa cair o burrito nos carris. | Open Subtitles | أرى صديقي هذا يسقط شطيرته على القضبان |
Achas que me deram um burrito de pessoas? Exactamente. | Open Subtitles | يعطون العبيد شاورما لحم خربان? |
Trouxe-te um burrito. - Espero que gostes de chouriço. | Open Subtitles | احشرت لك ساندوتش اتمنى انك تحبين لحم الخنزير |
Adeus, burrito de estação de serviço. | Open Subtitles | يا صاح تلك الشطيرة التي اكلتها في محطة الوقوف الأولى |
Um burrito e umas cervejas, qual é o problema? | Open Subtitles | وجبة الـ(بوريتا) مع كأسين من البيرة، ماذا في ذلك؟ |