ويكيبيديا

    "buscar-te" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لأخذك
        
    • لاصطحابك
        
    • أجلك
        
    • لآخذك
        
    • أقلك
        
    • لأقلك
        
    • لأجلك
        
    • لإصطحابك
        
    • يقلك
        
    • أحضر لك
        
    • ليقلك
        
    • لاصطحابكِ
        
    • لإحضارك
        
    • لأخذكِ
        
    • لأحضر
        
    Vais encontrar a Pata de Coelho, voltar ao telhado, dizes-me pelo rádio quando estiveres pronto a saltar... e nós vamos buscar-te. Open Subtitles و أن تعثر على قدم الأرنب و تعود للسطح و أن تتصل بي عندما تكون جاهزا للقفز فنأتي لأخذك
    A Interpol vem buscar-te antes que fique muito frio. Open Subtitles سيكون الإنتربول هنا لأخذك قبل ان يشتد البرد
    Venho buscar-te às sete ou oito. Open Subtitles سوف أمر لاصطحابك عند الـ 7 أو الـ 8 باتي
    Ele virá buscar-te. Isto é perfeito. - Ficarei à espera dele. Open Subtitles هو سيأتي من أجلك ، هذا رائع وسأكون في إستقباله
    Vou ver o que consigo apurar e venho buscar-te de manhã. Open Subtitles سأجمع مااستطعت من معلومات وأمر لآخذك في الصباح
    La buscar-te todos os dias ao meio-dia para almoçarmos. Open Subtitles ثم أقلك كل يوم عند الظهيرة ونتناول الغداء معا
    Venho buscar-te às 4. Open Subtitles سأكون هنا فى الرابعة تماما لأقلك إلى المنزل
    Se pedirem um resgate por mim, arranjarei um barco e virei buscar-te. Open Subtitles إذا قبلوا فديتيّ ، سأحصل على سفينة وأعود لأجلك
    Vou buscar-te à estação. Telefona-me quando chegares. Open Subtitles سأمر لإصطحابك من المحطة اتصلي بي عندما تصلين إلى هناك
    Venho buscar-te às 10 horas e enfureço-te. Open Subtitles حسناً، سأمر لأخذك في الساعة 10 كي أشعلكِ غضباً
    Apanhas o próximo avião ou vou eu aí buscar-te. Open Subtitles برينان, الرحلة القادمة, اتفقنا؟ الرحلة القادمة, او أنني سأتي إلى هناك لأخذك بنفسي
    - Aqui não há papás, por isso para de chorar, ou ele vem buscar-te. Open Subtitles لا يوجد اهل لذا توقفي عن البكاء او سيأتي لأخذك
    Se incomodares, paramos, sais a pontapés e vamos buscar-te mais tarde. Open Subtitles لو بدأت النواح ، سنقف على جانب الطريق و نركلك خارج السيارة و نرجع لأخذك فيما بعد
    Os teus pais vêm buscar-te na sexta-feira, para te levar para casa. Open Subtitles أهلك سيأتون لاصطحابك يوم الجمعة, جيبسون, ليعيداك للبيت.
    Vamos, vem com nós nó viemos buscar-te.... vamos ver um filme com uns amigos. Open Subtitles حسناً . هيا معنا لقد اتينا لاصطحابك معنا اننا ذاهبون الى السينما مع بعض الاصحاب
    Certo, então eu venho buscar-te daqui a umas 2 horas. Open Subtitles حسنا, إذا سأحضر السيارة من أجلك بعد حوالي ساعتين
    Escuta, fica em casa, estou a caminho, vou buscar-te agora. Open Subtitles اسمعي ابقي مكانك أنا في طريقي أنا قادم لآخذك الآن
    Todos os dias vou buscar-te a tua casa, nós saímos juntos, tomamos uns copos, e acho porreiro. Open Subtitles كل يوم آتى إلى منزلك و أقلك نخرج و نحظى بالشراب و نضحك و هذا شىء رائع
    Então, venho buscar-te amanhã às 9:00? Open Subtitles حسنا أظن أني سآتي لأقلك غدا عند التاسعة؟
    Vou buscar-te uma cerveja para festejar o teu rompimento. Open Subtitles سوف أجلب بعض الجعة لأجلك لكي نحتفل بإنفضالك عنه.
    Avisa-me quando estiveres despachado e vou buscar-te. Open Subtitles إذن، فقط قم بالنداء علي حين تنتهي ةو سآتي لإصطحابك
    Eu podia ter dormido mais uma hora, mas não, preferi vir buscar-te aqui, ao cu do mundo. Open Subtitles وأنا قد قضيت ساعة أخرى في السرير، ولكن لا، أنا أفضل أن يقلك في الأحمق في العالم.
    O irmão levou-te o hambúrguer. Devo ir buscar-te mais? Open Subtitles لقد اخد لك البرغر الخاص بك، هل أحضر لك واحدا آخر ؟
    - Fica aqui pai, o Paul há-de vir buscar-te. Open Subtitles حسناً أبي ابقى هنا سوف يأتي بول ليقلك
    Tenho de ir encontrar-me com a minha patroa, mas depois venho buscar-te. Open Subtitles علي أن اذهب لمقابلة رئيستي ولكن سأعود لاصطحابكِ بعد ذلك
    Eles vêm buscar-te daqui a alguns minutos. Todos. Open Subtitles ‫سيأتون لإحضارك ‫خلال بضع دقائق، جميعاً
    Desculpa nao ter vindo buscar-te depois do teu teste. Open Subtitles أعتذر عن عدم قدومي لأخذكِ بعدالفحص،لكن..
    Não podes beber água, mas vou buscar-te aquelas compressas de limão. Open Subtitles لا يمكنك شرب الماء ولكنى سأذهب لأحضر لك بعض ممصات الليمون هذه .. حسناً ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد