ويكيبيديا

    "buscas" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • البحث
        
    • بالبحث
        
    • بحث
        
    • بحثنا
        
    • تفتيش
        
    • بتفتيش
        
    • للبحث
        
    • بحثهم
        
    • التفتيش
        
    • بحثها
        
    • بحثه
        
    • يفتشون
        
    • تفتيشات
        
    • تفتيشهم
        
    Foram todos requisitados pelo Pentágono, para buscas e salvamentos. Open Subtitles إنها جميعاً تحت إستخدام البنتاجون لعمليات البحث والإنقاذ
    Mas após três horas de buscas, com temperaturas acima dos 45 graus centígrados, não tivemos muita sorte. Open Subtitles لكن بعد ثلاث ساعات من البحث في حرارة تفوق الـ45 درجة، لم يحالفنا حظ وفير.
    Organize-os em sectores, se for necessário. Vamos expandir as buscas. Open Subtitles اسحبيهم من المناطق الأخرى إن اضطررتِ سنقوم بتوسعة البحث
    Quer dizer que não haverão buscas durante mais um dia? Open Subtitles هل تقول انهم حتى لن يبدءو بالبحث عن هذه السفينة ليوم اخر او اثنان؟
    Decorrem as buscas por uma mulher desaparecida em Buckingham Flats. Open Subtitles يجري هناك بحث ضخم لإمرأة مفقودة في مباني بكنغهام
    Independentemente dos nossos esforços e buscas, nunca encontrámos um oceano como o nosso em nenhum local do espaço. Open Subtitles كم قد حاولنا جاهدين، وَ كم قد بحثنا مديداً وَ بعيداً، وَ لكن لم يسبق لأحدنا قط أن سبر المحيط كما هو الفضاء
    Aqueles que regressaram agora de buscas de planetas terão dois dias de serviço local até voltarem a voar. Open Subtitles من منكم عاد من دورية البحث بالأيام الستة الماضية سياخُذ يومين راحة قبل أن يُعاود ثانية
    Se tiver mais perguntas, pode juntar-se ao vice-director nas buscas. Open Subtitles إذاكانلديكأيّةأسئلةأخرى, لا تترد في الانضمام لنائب المأمور في البحث
    Chamei a equipa de buscas. Eles estão a caminho. Open Subtitles لقد إتصلت بفرقة البحث والإنقاذ، إنهم بطريقهم إلينا.
    Há momentos atrás, depois de cinco longas semanas de buscas, Open Subtitles منذ لحظات عدة، بعد خمسة أسابيع من البحث الطويل
    - Eu sei, eu lembro-me. - Fiz parte do grupo de buscas. Open Subtitles ــ واحدة منهم ابنتي ــ أتذكر هذا, كانت في فريق البحث
    O CPIC vai estender as buscas durante mais 6 quarteirões. Open Subtitles مركز معلومات شرطة شيكاغو سيوسع البحث لستة مجمعات آخرى
    buscas na Internet quanto ao funcionamento do coração resultam em modelos rudimentares, diagramas ou animações que não mostram como ele funciona de verdade. TED نتائج البحث على الإنترنت عن عمل القلب، تشير إلى نماذج ومخططاتٍ ورسوماتٍ خام، والتي لا تصف حقًا كيفية عمله.
    Não podem fazer buscas a todas as casas ao mesmo tempo. Mas, se escolherem a casa errada, o ladrão saberá que andam atrás dele. TED لكنهم لايستطيعون البحث في كل المنازل بوقت واحد؟ و إذا اختاروا المنزل الخطأ السارق سيعرف أنهم يلاحقونه.
    Foi nesse momento, nessa minúscula cidade de 30 000 pessoas que realmente apreciei a enormidade do universo e das buscas que podemos fazer nele. TED في تلك اللحظة في مدينة صغيرة جدا يبلغ تعداد سكانها 300 الف تقريبا حيث قدرت حقا ضخامة الكون وكمية البحث التي سنقوم بها
    Mas a neblina obrigou-nos a suspender as buscas. Open Subtitles كان الضباب كثيفاً واضطررنا إلى إلغاء البحث
    Faremos buscas em grupos de três, um Tok'ra, um Jaffa e um Tau'ri em cada. Open Subtitles سنقوم بالبحث في مجموعات من 3 أفراد توكرا و جافا و تاوري في كل مجموعة
    Depois de muitas buscas, todas foram dadas como mortas pelas autoridades. Open Subtitles بعد بحث مكثف تم افتراض وفاتهن من قبل السلطات المحلية
    Se pudesse dizer-nos o que fez ontem e onde esteve, isso ajudar-nos-ia muito nas nossas buscas. Open Subtitles لوأخبرتِناماذافعلتِبالأمس, وأينكنتِ, سيساعدنا ذلك في التضييق في بحثنا ..
    Não foi encontrado dinheiro nas buscas à casa e ao carro dele. Open Subtitles ولم يتم العثور على كاش عندما تم تفتيش منزله وسيارته.. إذن
    Fizeste buscas no navio e atrasaste o meu descarregamento. Open Subtitles لقد قٌمت بتفتيش السفينة أخرت موعد تفريغي للحمولة
    Três dias depois o xerife deu início às buscas. Open Subtitles بعدها بثلاثة أيام, كون رئيس القسم فرقة للبحث
    No entanto, como está a correr as buscas da sua equipa? Open Subtitles في هذه الأثناء كيف يعمل فريقكِ مع بحثهم عن أدلة؟
    Vamos acabar por conseguir mais mandados judiciais, buscas. Open Subtitles نحن سنحصل على المزيد من أذون التفتيش
    Vamos dizer aos helicópteros que concentrem as buscas por perto. Open Subtitles يجب أن نخبر مروحيات المراقبة بأن تركز عمليات بحثها هنا
    -Posso adivinhar. -As nossas buscas acabaram esta noite. Open Subtitles لا, استطيع ان اُخمن هذا اذن, فقد أنهى كل منا بحثه الليلة
    De qualquer forma, enquanto faziam buscas nas redondezas, parece que o seu marido ainda estava vivo, sem que ninguém soubesse. Open Subtitles وعلى أية حال، بينما كانوا يفتشون في المبنى وأراضيه اتضح أن زوجك كان لا يزال على قيد الحياة دون علم منهم
    No futuro, podemos proceder a buscas mais periódicas, como esta, de modo a mantermos a segurança. Open Subtitles فى المستقبل ربما سنقوم بعمل تفتيشات دورية مثل هذه من أجل الحفاظ على الامن
    Vou reunir os outros. Já devem ter terminado as buscas. Open Subtitles سأجتمع إلى الآخرين، حتمًا انتهوا من تفتيشهم عمَّا ينشدونه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد