ويكيبيديا

    "célula cancerosa" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الخلية السرطانية
        
    • الخلايا السرطانية
        
    Têm que ser embrulhados, protegidos, durante toda a viagem pelo corpo no seu percurso até ao destino final no interior da célula cancerosa. TED يجب أن تكون مغطاة ومحمية خلال رحلتها في الجسم وهي في طريقها إلى الهدف الأخير داخل الخلية السرطانية.
    Tem que ser suficientemente pequena para entrar na corrente sanguínea, tem que ser suficientemente pequena para penetrar no tecido do tumor, e tem que ser suficientemente pequena para penetrar na célula cancerosa. TED يجب أن يكون دقيقاً بما فيه الكفاية ليدخل مجرى الدم، يجب أن يكون صغيراً بما فيه الكفاية ليخترق أنسجة الورم. ويجب أن يكون متناهي الصغر لأخذه داخل الخلية السرطانية.
    Uma vez ligadas, a célula cancerosa agarra na nanopartícula e ficamos com a nanopartícula no interior da célula cancerosa pronta a instalar-se. TED وحالما تتحد، تأخذ الخلية السرطانية الجسيم النانوي المتناهي الصغر، ولدينا الآن الجسيم النانوي داخل الخلية السرطانية وعلى استعداد للإنتشار.
    Vejamos uma célula saudável do fígado, uma célula saudável do cabelo e uma célula cancerosa. TED لننظر إلى خلايا كبد سليمة و خلايا الشعر السليمة و تلك الخلايا السرطانية
    A célula sã do fígado só se divide quando está sob tensão, a célula sã do cabelo divide-se frequentemente e a célula cancerosa divide-se ainda mais frequentemente e sem parar. TED ان خلايا الكبد السليمة تنقسم فقط في حالة الاجهاد ولكن خلايا الشعر تنقسم بصورة أكبر و متكررة أكثر و الخلايا السرطانية تنقسم اسرع واكثر و بصورة عشوائية
    Mas se a célula cancerosa possui uma densa floresta desse açúcar — o ácido siálico — começa a ter um gosto muito bom. TED لكن إذا كان لدى الخلية السرطانية غابة كثيفة من ذاك السكّر-حمض السياليك- حسنًا، يتحسّن مذاقُها إلى حدّ ما.
    Se é verdade que a arquitetura é dominante, se restabelecermos a arquitetura a uma célula cancerosa ela deverá pensar que é normal. TED لقد قلت ، إذا كان صحيحا أن الهندسة هي المهيمنة ، البنية هي التي تعيد الخلية السرطانية يجب أن تعيد الخلية السرطانية إلى طبيعتها .
    Nunca ninguém demonstrou — e isto vai ser chocante — nunca ninguém demonstrou que a maior parte da quimioterapia afeta realmente a célula cancerosa. TED لم يسبق لأحد أن أثبت - ستصدمون من هذا الأمر- لم يُثبت أي أحد من قبل أن العلاج الكيميائي يقترب فعلياً من الخلية السرطانية
    O que resta é uma célula cancerosa sem defesas especiais. TED وبقيت الخلايا السرطانية دون نظام دفاعي خاص.
    Os genes que são modificados no interior das células deste tumor podem permitir e codificar novos modos inimagináveis de sobrevivência, permitindo que a célula cancerosa viva, apesar dos melhores tratamentos de quimioterapia. TED الجينيات التي تغيرت وتحولت داخل هذه الخلايا السرطانية تستطيع أن تتحول إلى أشكال خيالية جديدة من البقاء، وتسمح للخلايا السرطانية لتعيش خلال حتى بعد أفضل علاجاتنا الكيميائية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد