Poderemos nós, enquanto adultos, criar novas células nervosas? | TED | هل بإمكاننا، نحن البالغين، إنتاج خلايا عصبية جديدة؟ |
O cérebro é feito de pequenas células nervosas chamadas neurônios. | Open Subtitles | الدماغ مؤلف من خلايا عصبية صغيرة تدعى العصبونات |
O estômago tem mais células nervosas que a medula, então, há um argumento científico para os instintos. | Open Subtitles | تمتلك المعدة خلايا عصبية أكثر من النخاع الشكوي هذا الأساس العلمي للشعور بالإحساس |
Mas, ao contrário das outras células nervosas, os nociceptores só se ativam se acontece qualquer coisa que possa causar ou que esteja a causar danos. | TED | ولكن على عكس الخلايا العصبية مستقبلات الأذية تعمل فقط عندما تشعر أنه قد يصاب الإنسان بأذى أو حين يصاب فعلا بالأذى |
Como se estivéssemos a bisbilhotar a actividade das células nervosas no cérebro. | TED | كنوع من التنصت على نشاط الخلايا العصبية في الدماغ |
[Neurogénese] Robert não é neurocientista. Quando fomos para a escola de medicina não lhe ensinaram o que sabemos agora, que o cérebro adulto pode gerar novas células nervosas. | TED | [تكوّن الخلايا العصبية] حاليا روبرت ليس عالم أعصاب، وعندما التحق بكلية الطب لم يتعلم ما نعرفه الآن -- بأن البالغين يمكنهم إنتاج خلايا عصبية جديدة. |
Robert olhou para mim como se eu fosse maluca e disse: "Sandrine, estes doentes são adultos "e os adultos não criam novas células nervosas". | TED | نظر إلي روبرت كما لو أنني كنت مجنونة وقال لي، "ولكن ساندرين، هؤلاء مرضى بالغون -- و البالغون لا ينتجون خلايا عصبية جديدة." |
Esses detetores são células nervosas especializadas chamadas nociceptores que se estendem da espinal medula até à pele, aos músculos, às articulações, aos dentes e a alguns dos órgãos internos. | TED | هذه المستشعرات " كواشف " هي خلايا عصبية متخصصة تدعى " مستقبلة الأذية " - مُسْتَقْبِلَةُ الأَذِيَّة - والتي تمتد من الحبل الشوكي .. حتى بشرتك و عضلاتك ومفاصلك وأسنانك و حتى بعض أعضائك الداخلية |
Callie, o cérebro tem mais células nervosas do que seres humanos na Terra. | Open Subtitles | (كالي)، الدماغ يحوي خلايا عصبية أكثر من عدد البشر على سطح الأرض. |
A regeneração das células nervosas não durou, e perdeste a mobilidade outra vez. | Open Subtitles | تجديد الخلايا العصبية ليس نهائي .. وبالتالي أنت تفقد حيوية حركتك مجدداً |
Nós sabemos que as células nervosas que não se ativam juntas, não se conectam mais. | Open Subtitles | و كذلك نعلم بأن الخلايا العصبية التي لا تعمل معاً تفقد اتصالها ببعضها. |
O vírus invade as células nervosas provocando danos nos músculos dos membros. | Open Subtitles | يقوم الفيروس بمهاجمة الخلايا العصبية مسببا ضررا للعضلات والأطراف. |
Posso ensiná-la como transmitir os meus impulsos cerebrais de génio para as suas células nervosas! | Open Subtitles | أستطيع أن أُعلمك كيفية نقل عبقرية نبضات الدماغ الخاصة بي إلى الخلايا العصبية الخاصة بك |
Então descobriu uma maneira de reprogramar as células nervosas para se curarem? | Open Subtitles | إذًا اكتشفت طريقة لإعادة برمجة الخلايا العصبية لتشفى ذاتيًا؟ |