ويكيبيديا

    "cêntimo" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • قرش
        
    • بنس
        
    • فلس
        
    • سنتاً
        
    • بنساً
        
    • دايم
        
    • فلسا
        
    • نيكل
        
    • قرشاً
        
    • سنتا
        
    • قرشا
        
    • النيكل
        
    • مليم
        
    • سنتات
        
    • فلساً
        
    Um cêntimo transferido a Reserva Federal numa conta segura. Open Subtitles قرش واحد حُول من الإحتياطي الفيدرالي لحساب آمن
    Porque nem um cêntimo deste dinheiro chega às mãos da família de Ella de forma a causar a diferença. TED لأنه لا يتم صرف ولو قرش واحد من هذا المال على عائلة إيلّا بطريقة تحدث فرقا.
    Vou devolver cada cêntimo teu, assim que me ajudares com um problema. Open Subtitles سأعيد لكِ كل بنس دفعتيه بعدما تساعديني مباشرةً بهذا الأمر البسيط
    Cada cêntimo que gastares, eles vão querer um rasto. Um caso fiscal a cada ano. Open Subtitles سيتعقبون كل بنس تنفقه ستواجه قضية ضرائب كل سنة
    Somos empresárias e temos de saber onde anda cada cêntimo. Open Subtitles لا، نحن سيدات أعمال، ويجب علينا تتبع كل فلس.
    Vivemos lá há cinco meses e ainda não viste um cêntimo. Open Subtitles وأننا سكنا هناك لمدة خمسة أشهر ولم ترَ سنتاً واحداً.
    Custa só um cêntimo, é garantida Open Subtitles إنها تكلف بنساً واحداً لا غير , و مع هذا فإنها مضمونة
    Se eu tivesse um cêntimo cada vez que um dos meus pais sai em vez de me ensinarem a conduzir, Eu seria uma rica pequena... Open Subtitles لو كان لدي قرش عن كل مره تهرب فيها والدي بدلا من تعليمي القيادة كنت سأكون فتاة صغيرة غنيه
    Por cada dólar que o Shutterspeed fizer um cêntimo vai para o bolso do Joey. Open Subtitles لكل دولار يجنيه شتر سبيد قرش واحد سيذهب لجيب جوي
    Têm de espremer cada cêntimo. - Vá lá, quero ouvir-vos. Open Subtitles يجب ان تعصر كل قرش ، هيا دعوني أسمعكم
    Aqui está a chave. Se conseguires encontrar um cêntimo que seja, tiro-te o meu chapéu. Open Subtitles إن وجدت أي قرش به، فسأرفع القبعة لك احتراماً
    Ele não tem capacidade para ganhar uma moeda de prata de dez cêntimos! Se te casares com ele não te darei um cêntimo da minha fortuna! Open Subtitles أنه فقير وغير متعلم إذا تزوجتيه لن أعطيك بنس من ثروتى
    Digo-lhe, este tratamento VIP vale cada cêntimo. Open Subtitles ساخبرُك، هذه المعاملة الخاصّةِ تساوي كُلّ بنس.
    E vale isso tudo. Nem mais um cêntimo. Open Subtitles و هذا هو ما تساويه راحة بالي بدون بنس زيادة
    De qualquer forma, aqui estava ele, pobre tipo, feliz e sem um cêntimo. Open Subtitles على أية حال، ها هو الشاب المسكين في قمة السعادة وبدون فلس
    - Está tudo na mesma. Nem um cêntimo se transviou. Open Subtitles لم يتغير شيء، أؤكد لك لم يُفقد فلس واحد
    Então não gastarei um cêntimo para o salvar da cadeira eléctrica. Open Subtitles لن أصرف سنتاً لإنقاذه من الكرسي الكهربائي
    Sim. E se eu te desse um novo cêntimo reluzente e tu fosses buscar-nos uns caramelos? Open Subtitles خذ هذا , ما رأيك في أن أعطيك بنساً جديداً لامعاً
    E se faltar um cêntimo, atiro-te ácido à cara. Open Subtitles وإن كان هناك دايم واحد مفقود فسألقي بحامض على وجهك.
    Como já viste, não tenho um cêntimo. Open Subtitles حسنا كما سبق ورأيت أنني لا أمتلك فلسا واحدا
    Duzentas e quarenta moedas de um cêntimo, doze de cinco e duas de dez. Open Subtitles مئتان وأربعون بنس إثنا عشر نيكل وعشرين سنت
    Dizemos ao setor lucrativo: "Gastem, gastem, gastem em publicidade "até que o último dólar deixe de produzir um cêntimo de valor". TED هكذا نقول للقطاع الربحي: اصرف اصرف اصرف في الدعاية حتى لا يستطيع اخر دولار ان ينتج قرشاً
    E eu digo que não haverá mais dinheiro para ti, nem mais um cêntimo, até que retires tudo o que disseste e peças desculpa. Open Subtitles ولا مزيد من المال لأجلك ولا سنتا واحدا حتى تتراجعي عن كل ما قلته وتعتذري
    Ele dizia que eu nunca veria um cêntimo. Open Subtitles كان يقول أننى لن أحصل على قرشا واحدا
    Não vou ganhar um cêntimo. Open Subtitles وأنا لن اجعل النيكل بنس واحد يخرج.
    Não conseguias um cêntimo pelo meu corpo. Open Subtitles ولن تحصل على مليم من خلال بيعك لجثتى
    Desfrutem do vosso jogo do qual não ganho um cêntimo. Open Subtitles إستمتع بلعبتك ألتي لا أجني منها حتى عشر سنتات
    Descobri estes cristais de plasma em forma de hélice no liceu, nunca vi um cêntimo por isso. Open Subtitles اكتشفت في هذه البلورات الأهليلجية البلازما ، في أيام المدرسة لم أرى فلساً لهذا الاكتشاف

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد