Há muitos javalis por aqui. Esperava que fosses caçar comigo. | Open Subtitles | ازدادت الخنازير البرية كنت أتمنى أن تساعدني برحلة صيد |
Não estamos a tentar, caçar um veado, como tão bem o disse. | Open Subtitles | نحن لا نحاول ان نصطاد ظبي كما وضعته انت بشكل رائع |
Se tentares caçar dois coelhos, perdes ambos. Olá, Laurie Ann Hastings? | Open Subtitles | اذا حاولتي مطاردة أرنبين في نهاية المطاف ستفقديهما كلاهما مرحبا |
Os próximos dias são a última oportunidade dele para caçar. | Open Subtitles | في الايام القليلة القادمة هذه فرصته الاخيرة لكي يصطاد |
Não seria muito bem visto se estivesse na floresta com uma arma não registada e a caçar ilegalmente. | Open Subtitles | لأن هذا لن يمُر جيداً إذا فى الغابه معك سلاح غير مُرخص و تصطاد صيد محظور |
Os vampiros decidiram que caçar humanos para alimentar-se... era muito ineficiente. | Open Subtitles | قرّر مصاصو الدماء أن اصطياد البشر بشكل جزئي غير فعال |
Aprendi a caçar, seguir pistas e disparar a partir da sela. | Open Subtitles | تعلمت كيف أصطاد وأتقفى الآثر وأطلق النار من فوق الحصان |
Lembro-me de ter levantado o meu colete para caçar uma pulga. | Open Subtitles | أذكر أني ثنيت السترة للأعلى أثناء محاولتي لصيد حشرة قراد. |
E isso significa caçar todos os filhos da mãe maléficos que conseguirmos. | Open Subtitles | و هذا يعني صيد أكبر عدد من هؤلاء الملاعين في استطاعتنا |
Porque caçar ratos era o que os dois gatos queriam fazer. | TED | لان صيد الفئران هو ما تسعى إليه كلتا القطتين. |
Durante anos tivemos que caçar e procurar comida para comer. | Open Subtitles | لسنوات عديدة كنا نصطاد ونبحث عن الطعام لوجبتنا القادمة |
Então estamos a caçar a mesma coisa, apenas em séculos diferentes? | Open Subtitles | إذاً، نحن نصطاد نفس الشيء لكن من قرنين مختلفين ؟ |
Só estamos aqui para, jogar, beber, e "caçar" miúdas. | Open Subtitles | نحن هنا فقط للمقامرة والشراب و مطاردة الجميلات |
Bem, se ele não está aqui, então está a caçar outra vez. | Open Subtitles | ،إنه ليس هنا الآن إذاً فهو في الخارج يصطاد مرة أخرى |
Grifos e fadas... Que raio estás a caçar, meu? | Open Subtitles | حيوانات خرافية وجنيات ، ماذا تصطاد بحق الجحيم؟ |
Quem disse que uma bruxa não pode caçar bruxas? | Open Subtitles | مَن يقول أن الساحرة لا يمكنها اصطياد الساحرات؟ |
Agora tenho de caçar com a cabeça a prémio, a guarda rural atrás de mim. | Open Subtitles | الآن على أن أصطاد تحت سيف التهديد المسلط فوق رأسى و القرويون فى أعقابى |
Estas bactérias estão muito bem adaptadas para caçar estes corais. | TED | بحيث تتكيف هذه البكتيريا بشكل جيد لصيد الشعب. |
A muitas milhas de distância, um jovem aventura-se a ir caçar. | Open Subtitles | على بعد اميال كثيره كان هناك شاباً صغيرا مولعاً بالصيد |
E sei que a minha opinião não lhe diz muito, mas acho que caçar animais indefesos como desporto é é errado. | Open Subtitles | فانا أعرف رأيى فى ذلك الأمر فهو ذا أهميه بالنسبه لك لكن أعتدقد أن إصطياد حيوانات الدفاع بغرض الرياضه |
Quero analisar a metodologia que usam para caçar fugitivos. | Open Subtitles | أحاول تحليل منهجية يا رفاق استخدامها لمطاردة الهاربين. |
Nalgumas partes do mundo usam ferramentas, tais como esponjas, para caçar peixes. | TED | وفي بعض أنحاء العالم، الدلافين قادرة على استخدام الأدوات مثل استخدام الإسفنج لاصطياد الأسماك. |
Deixa-nos aumentar a nossa força para que possamos caçar comida na cidade. | Open Subtitles | دعنا ننمو قوّتنا، لذا نحن يمكن أن نطارد للغذاء في البلدة. |
Por vezes de manhã, ia caçar pelo lados do Romarins. | Open Subtitles | عندما كنت أصيد بالقرب من قريتهم ... كنت أرى |
O corsário tem permissão dos franceses para caçar tudo o que tenha a nossa bandeira. | Open Subtitles | لديهم تصريح من القيادة الفرنسية يسمح لهم بمطاردة أى مركب تحمل علمنا |