ويكيبيديا

    "caçar" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • صيد
        
    • نصطاد
        
    • مطاردة
        
    • يصطاد
        
    • تصطاد
        
    • اصطياد
        
    • أصطاد
        
    • لصيد
        
    • بالصيد
        
    • إصطياد
        
    • لمطاردة
        
    • لاصطياد
        
    • نطارد
        
    • أصيد
        
    • بمطاردة
        
    Há muitos javalis por aqui. Esperava que fosses caçar comigo. Open Subtitles ازدادت الخنازير البرية كنت أتمنى أن تساعدني برحلة صيد
    Não estamos a tentar, caçar um veado, como tão bem o disse. Open Subtitles نحن لا نحاول ان نصطاد ظبي كما وضعته انت بشكل رائع
    Se tentares caçar dois coelhos, perdes ambos. Olá, Laurie Ann Hastings? Open Subtitles اذا حاولتي مطاردة أرنبين في نهاية المطاف ستفقديهما كلاهما مرحبا
    Os próximos dias são a última oportunidade dele para caçar. Open Subtitles في الايام القليلة القادمة هذه فرصته الاخيرة لكي يصطاد
    Não seria muito bem visto se estivesse na floresta com uma arma não registada e a caçar ilegalmente. Open Subtitles لأن هذا لن يمُر جيداً إذا فى الغابه معك سلاح غير مُرخص و تصطاد صيد محظور
    Os vampiros decidiram que caçar humanos para alimentar-se... era muito ineficiente. Open Subtitles قرّر مصاصو الدماء أن اصطياد البشر بشكل جزئي غير فعال
    Aprendi a caçar, seguir pistas e disparar a partir da sela. Open Subtitles تعلمت كيف أصطاد وأتقفى الآثر وأطلق النار من فوق الحصان
    Lembro-me de ter levantado o meu colete para caçar uma pulga. Open Subtitles أذكر أني ثنيت السترة للأعلى أثناء محاولتي لصيد حشرة قراد.
    E isso significa caçar todos os filhos da mãe maléficos que conseguirmos. Open Subtitles و هذا يعني صيد أكبر عدد من هؤلاء الملاعين في استطاعتنا
    Porque caçar ratos era o que os dois gatos queriam fazer. TED لان صيد الفئران هو ما تسعى إليه كلتا القطتين.
    Durante anos tivemos que caçar e procurar comida para comer. Open Subtitles لسنوات عديدة كنا نصطاد ونبحث عن الطعام لوجبتنا القادمة
    Então estamos a caçar a mesma coisa, apenas em séculos diferentes? Open Subtitles إذاً، نحن نصطاد نفس الشيء لكن من قرنين مختلفين ؟
    Só estamos aqui para, jogar, beber, e "caçar" miúdas. Open Subtitles نحن هنا فقط للمقامرة والشراب و مطاردة الجميلات
    Bem, se ele não está aqui, então está a caçar outra vez. Open Subtitles ،إنه ليس هنا الآن إذاً فهو في الخارج يصطاد مرة أخرى
    Grifos e fadas... Que raio estás a caçar, meu? Open Subtitles حيوانات خرافية وجنيات ، ماذا تصطاد بحق الجحيم؟
    Quem disse que uma bruxa não pode caçar bruxas? Open Subtitles مَن يقول أن الساحرة لا يمكنها اصطياد الساحرات؟
    Agora tenho de caçar com a cabeça a prémio, a guarda rural atrás de mim. Open Subtitles الآن على أن أصطاد تحت سيف التهديد المسلط فوق رأسى و القرويون فى أعقابى
    Estas bactérias estão muito bem adaptadas para caçar estes corais. TED بحيث تتكيف هذه البكتيريا بشكل جيد لصيد الشعب.
    A muitas milhas de distância, um jovem aventura-se a ir caçar. Open Subtitles على بعد اميال كثيره كان هناك شاباً صغيرا مولعاً بالصيد
    E sei que a minha opinião não lhe diz muito, mas acho que caçar animais indefesos como desporto é é errado. Open Subtitles فانا أعرف رأيى فى ذلك الأمر فهو ذا أهميه بالنسبه لك لكن أعتدقد أن إصطياد حيوانات الدفاع بغرض الرياضه
    Quero analisar a metodologia que usam para caçar fugitivos. Open Subtitles أحاول تحليل منهجية يا رفاق استخدامها لمطاردة الهاربين.
    Nalgumas partes do mundo usam ferramentas, tais como esponjas, para caçar peixes. TED وفي بعض أنحاء العالم، الدلافين قادرة على استخدام الأدوات مثل استخدام الإسفنج لاصطياد الأسماك.
    Deixa-nos aumentar a nossa força para que possamos caçar comida na cidade. Open Subtitles دعنا ننمو قوّتنا، لذا نحن يمكن أن نطارد للغذاء في البلدة.
    Por vezes de manhã, ia caçar pelo lados do Romarins. Open Subtitles عندما كنت أصيد بالقرب من قريتهم ... كنت أرى
    O corsário tem permissão dos franceses para caçar tudo o que tenha a nossa bandeira. Open Subtitles لديهم تصريح من القيادة الفرنسية يسمح لهم بمطاردة أى مركب تحمل علمنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد