ويكيبيديا

    "cabal" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • السرية
        
    • الكابليز
        
    • كابال
        
    Eu é que avisei o Cabal sobre esta cabana de caça. Open Subtitles أنا من قام بمنح الجمعية السرية مكانكم في ذلك الكوخ
    Aquele pobre rapaz é adido do consulado russo e um fiel moço de recados do Cabal. Open Subtitles ذلك المسكين معاون في القنصلية الروسية وساعٍ مخلص للجمعية السرية
    O Cabal quer começar outra Guerra Fria e cometer um ato terrorista aqui é o primeiro passo. Open Subtitles الجمعية السرية تحاول بدء حرب باردة أخرى وإرتكاب عمل إرهابي هنا هو الخطوة الأولى بتحقيقي الأمر أنصت لِما تقول
    - Mas devia saber, no momento em que as relacionei com a Cabal. Open Subtitles كان يجب أن أدرك ذلك .. بمجرد أن ربطتهم بجماعة (الكابليز)
    Se eu estiver certo, será o primeiro de muitos atentados aqui e no exterior concebidos pelo Cabal para alcançar os seus objetivos. Open Subtitles إن كنت محقاً سيكون بداية عدّة أعمال إرهابية هنا وفي الخارج، تخطط لها اللجنة السرية لتعزيز أهدافها
    Nenhum. O Cabal acabou de destruir uma subestação da CIA. Open Subtitles الجمعية السرية دّمرت للتو مركز فرعي للإستخبارات المركزية
    O Cabal tem pessoas no governo em todo o mundo. Open Subtitles للجمعية السرية أشخاص في الحكومة حول العالم كله
    O Cultivador de Trolls, um falsificador, empresa que lava dinheiro para o Cabal, agora esta Djinn. Open Subtitles المزارع القزم ، المزور شركة تقوم بغسيل الأموال لصالح الجمعية السرية
    Acredito que, pelo menos, dois dos clientes dela são membros poderosos do Cabal. Open Subtitles لدىّ أسباب لأصدق أن شخصين من عُملائها أعضاء أقوياء في الجمعية السرية
    Ela tinha seguranças, então não perguntei sobre o Cabal. Open Subtitles لقد كان لديها حُراس لم أستطع سؤالها بشأن الجمعية السرية
    Se esse Wendigo não trabalha para o Cabal, para quem trabalha? Open Subtitles وينديجو هذا ، إذا لم يكُن يعمل لدى الجمعية السرية فمن أجل من يعمل ؟
    E, agora, os membros do Cabal serão expostos, na sequência de investigações. Open Subtitles والآن أعضاء الجمعية السرية سيتم كشفهم كنتيجة للتحقيقات
    Já não era fácil lidar com o Cabal com o FBI a apoiar-nos. Open Subtitles كان لدينا وقت عصيب للغاية للتعامل مع الجمعية السرية عندما كان المكتب الفيدرالي يدعمنا نحن بمفردنا الآن
    Pedir um resgate ao Cabal? Open Subtitles هل سوف تطلب فدية مُقابل عودته إلى الجمعية السرية ؟
    Conseguia enfrentar o Cabal, mas aquelas duas linhas vermelhas... Open Subtitles أعني ، كُنت جيدة أثناء مواجهة الجمعية السرية لكن هذان الخطان الحمراوان أنا فقط
    Aparentemente, não, tendo em conta que os mortos eram ativos do Cabal. Open Subtitles والرواية الغير رسمية ؟ الجمعية السرية ؟ ، لا يبدو الأمر كذلك
    Está queimado com o Cabal. Vai precisar de uma equipa. Open Subtitles انتهى من التعاون مع الجمعية السرية لذا فهو سيحتاج إلى فريق
    Que essa Cabal vos tenha encontrado e vos forçou a matar em nome deles? Open Subtitles ببساطة وجدكم (الكابليز) وأجبروكم على قتلهم
    Disseste que tinhas informações sobre a Cabal. Open Subtitles لقد أخبرتنى أنه لديك معلومات عن جماعة (الكابليز) لى
    Procurar pela Cabal afectou seriamente os meus contactos, fê-los a zumbir como insectos. Open Subtitles لا .. البحث عن جماعة (الكابليز) أرهق الناس على شبكتى الوصول إليهم مثل الحشرات
    Tom Connolly tem feito fugas de informações ao "Cabal", sobre tudo o que se passa neste lugar. Open Subtitles الأحمر: لقد تم تسريب توم كونولي المعلومات إلى كابال كل شيء ما يجري في هذا المكان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد