ويكيبيديا

    "cabeça e" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • رأسك و
        
    • رأسه و
        
    • الرأس و
        
    • رأسي و
        
    • رأسها و
        
    • عقله و
        
    • العقل و
        
    • والرأس
        
    • رؤوسكم و
        
    • رؤوسهم
        
    • الرأس ثم
        
    • بالرأس و
        
    • رأسك وأستدر
        
    • رأسه ومن ثم
        
    • رأسها ثم
        
    Abanamos a cabeça e voltamos ao que estávamos a fazer. Open Subtitles تهزين رأسك,و تعودين الى اي عمل غبي كنت تفعلينه
    Se não disser, corto-lhe a cabeça e dou-a às ratazanas. Open Subtitles إن لم تخبريني ، سأقطع رأسك و أطعمه للجرذان
    Esta equimose sugere que bateu com a cabeça e ficou inconsciente. Open Subtitles ‫الكدمة هنا ‫تقترح أنه ضرب رأسه ‫و سقط فى غيبوبة
    Ele balança o escudo em baixo, nivela cabeça, e baixa-a antes do choque. Open Subtitles إنه يأرجح درعه منخفضاً ، يضعه فى مستوى الرأس و يسقط الطرف قبل الضربة
    "Explosões na cabeça e pessoas a tentar matar. TED 'انفجارات في رأسي و بعض الناس يحاول القتل
    Devíamos, apenas, cortar-lhe a cabeça e enviá-la ao irmão como presente. Open Subtitles ينبغي لنا فقط قطْع رأسها و إرساله كهدية إلى شقيقها.
    O chefe adjunto da polícia perdeu a cabeça e disparou. Open Subtitles في بيشاور رئيس الشرطة فقد عقله و فتح النار بالمدفع الاّلي
    Mexe a arma à roda da cabeça e não a cabeça à roda da arma! Open Subtitles أَدِر البندقية حول رأسك و لا تُدِر رأسك حول البندقية
    Cabra, vou cortar-te a cabeça e meter-lha cú acima. Open Subtitles سأقطع رأسك و أدفعه فوق مؤخرتك أبعدى هذه الكاميرا عنى
    Põe as mãos na cabeça e deita-te no chão. Open Subtitles ضع يديك على رأسك و أنزل على الأرض
    As lacerações na cabeça e no pescoço indicam espancamento com algum pedaço de madeira, ou um tipo de vara. Open Subtitles جروح فى رأسه و رقبته تشير الى أنه تعرض للضرب بقطعه خشبيه أو عصا من نوع ما
    - Vai arrancar-lhe a cabeça e cagar nela! - A seguir, come-a! Open Subtitles سينزع رأسه و يلقى بها الى النفايات - بعدها سياكلها -
    Ele foi muito ferido na cabeça e no rosto. Open Subtitles و حدث هناك هجوم أصيب بجروح بالغه فى رأسه و وجهه
    Aqui para nós, levou dois tiros... Um na cabeça e outro nas partes. Open Subtitles تم اطلاق النار على الضحية مرتين مرة على الرأس و مرة على الأعضاء التناسلية
    Dá um tiro na cabeça e acaba com o braço atravessado no peito? Open Subtitles أطلق النار على نفسه في الرأس و بطريقة ما عقدت ذراعاه على صدره في النهاية؟
    Tinha um colar cervical de Thomas e sacos de areia dos dois lados da cabeça e via o mundo através de um espelho suspenso acima da minha cabeça. TED كانت لي دعامة للعنق وأكياس على جانبي رأسي و شاهدت عالمي من خلال مرآة كانت معلقة فوق رأسي.
    Naturalmente. Ela tinha um teto firme sobre a sua cabeça e um passaporte Britânico. Open Subtitles طبيعى ، كان هناك سقف صلب فوق رأسها و جواز سفر بريطانى
    Ela admira a forma como ele usa a música para expressar o que lhe vai na cabeça e no coração. Open Subtitles تقدر استعماله للموسيقى للتعبير عن مايدور في عقله و قلبه.
    Então, parceiro? Eu sou a cabeça e os músculos. Open Subtitles يا صديقي، أنا أملك العقل و العضلات المفتولة
    Ele tem levado muita punição na cabeça e no corpo. Open Subtitles لقد تلقى كثيراً من اللكمات على كلا الجسد والرأس
    Mãos na cabeça e mexam-se para o balcão imediatamente. Open Subtitles أيديكم على رؤوسكم و تحركوا إلى المنضدة، حالا
    Ouvi dizer que os nadadores raspam a cabeça e partes privadas... Open Subtitles سمعت أن سباحين الألمبياد يقومون بحلق شعر رؤوسهم والمناطق الخاصة
    Levaste uma pancada na cabeça e vim-te salvar. Como é costume. Open Subtitles تلقّيت ضربة في الرأس ثم تدخّلتُ وأنقذت حياتك، كما المعتاد
    Underwood foi atingido 11 vezes na cabeça e no abdómen. Open Subtitles أندروود أطلق النار عليه 11 مرة بالرأس و البطن
    - Coloca as mãos na cabeça e vira-te devagarinho. Open Subtitles ضع يدك علي رأسك وأستدر للخلف ببطء
    Achas que é bom, ainda não faz muito tempo, o Huck pediu-me para colocar-lhe uma arma na cabeça e explodir-lhe os miolos? Open Subtitles هل تعتقدين أنه أمرًا جيدًا أنه لم يكن قبل فترة طويلة هاك توسل إلي وطلب مني أن أضع سلاح على رأسه ومن ثم أفجر دماغه ؟
    A noiva enfia uma arma na boca, rebenta com a parte de trás da cabeça e reaparece. Open Subtitles لقد أطلقت العروس النار على نفسها وفجرت مؤخرة رأسها ثم عادت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد