É melhor certificares-te de que a máquina fotográfica está carregada porque já tenho o cabeçalho de amanhã. | Open Subtitles | من الأفضل أن تتأكد أن آلة تصويرك معبأة بالذخيرة لأن لدي العنوان البارز ليوم غد |
Em 1971 eu tinha acabado de fazer 14 anos e ela mostrou-me aquele cabeçalho e disse: | TED | في 1971، كنت قد بلغت للتو ال 14 من عمري، وناولتني أمي هذا العنوان. |
A melhor forma de verificar a credibilidade de um cabeçalho é olhar para a investigação original que relata. | TED | أفضل طريقة لتقييم مصداقية العنوان هي عبر النظر إلى البحث الأصلي الذي تُقدم تقريرًا عنه. |
Na verdade, percorri as notícias à procura do melhor cabeçalho de jornal e adorei este: | TED | في الحقيقة قد جبت العناوين الرئيسية باحثاً عن أفضل عنوان رئيسي أستطيع ايجاده. |
Ficamos com cheques de dividendos, e eles pagam o novo cabeçalho. | Open Subtitles | و نحتفط بأول حصتنا من الشيكات و سيدفعون لأول رأسية للورق |
O cabeçalho deveria ser: "Milhões sobrevivem à noite de Nova Iorque." | Open Subtitles | عناوين بارزة يجب أن تقرأ , الملايين تنجو من ليل نيويورك |
Continua a ver para a explicação do primeiro exemplo; depois para no cabeçalho e responde à pergunta. | TED | تابعوا المشاهدة لمعرفة تفسير المثال الأول، ثم أوقفوا الفيديو عند العنوان لتجيبوا عن السؤال. |
O problema com o cabeçalho é que o estudo não investigou se o Healthium diminuía o risco de doenças cardíacas. | TED | مشكلة هذا العنوان هي أن البحث لم يستكشف حقًا ما إن كان الهيلثيوم يقلل من أمراض القلب. |
Esta semana, um espetador atento encontrou este cabeçalho hilariante. | Open Subtitles | هذا الأسبوع أحد المتابعين ذو عين النسر الحادة أكتشف هذا العنوان المضحك |
Consegues imaginar o cabeçalho? | Open Subtitles | هَلّ بالإمكان أَنْ تَتخيّلُ هذا العنوان البارزِ؟ |
- Eu compreendo. E sei que odiaste o cabeçalho no jornal. | Open Subtitles | أفهمك، وأعلم أنك كرهت العنوان في الصحيفة |
Este foi o cabeçalho quando Obama criou o Monumento Nacional Papahanaumokuakea: "Há muito para ver, mas é preciso sorte para lá chegar". | TED | كان هذا هو العنوان الرئيسي حين أنشأ أوباما النصب التذكاري القومي البحري: "الكثير لتشاهده، ولكن حظًا سعيدًا بالذهاب إلى هناك." |
Cabeçalho: "Mulheres de minissaia atacadas em praça de táxis" Como comento estes polos opostos? | TED | العنوان: [نساء في تنورات قصيرة هوجِمن في موقف التاكسي] كيف يمكنني التعليق على هذه الأضداد؟ |
Então o que torna este cabeçalho enganador: "Healthium reduz o risco de doenças cardíacas"? | TED | إذًا ما الذي يجعل هذا العنوان مُضللًا: "يقلل الهيلثيوم خطر الإصابة بأمراض القلب". |
Eu adoro cabeçalho do Wired: "Os Porcos Voam, o Inferno Congela e a Verizon Abre a Sua Rede". | TED | احب العنوان: الخنازير تطير, الجحيم يتجمد و فيريزون تفتح شبكتها-- لا يمكن |
Contigo e com os seus clientes embaixo dele. No cabeçalho escrito: | Open Subtitles | أصبح ومع زبائنهم تحت الانقاض في العناوين الرئيسيه: |
É um bom cabeçalho, ainda me consegue um aumento. | Open Subtitles | أستطيع إزاحة العناوين السيئة لدي عنوان لك |
O cabeçalho diz assim: "A NSA quebrou regras de privacidade "milhares de vezes por ano." | TED | العناوين الرئيسية تقول ال NSA إخترقت قوانين الخصوصية آلاف المرات خلال السنة |
Não me interessa o cabeçalho. | Open Subtitles | لا اهتم بأمر رأسية الورق الملعون |
SER ARRASTADA PARA O FUNDO POR ORCA DO PARQUE Este é o cabeçalho das notícias nacionais. | Open Subtitles | لقد كانت هذه عناوين رئيسية للصحافة القومية. |
Disse-te 20 vezes, não envies relatórios sem um cabeçalho certificado. | Open Subtitles | اخبرتك 20 مرة لا ترسل هذا التقرير بدون عنوان معتمد عليه |