Obrigado. Vá para a cabina e verifique a lista de preços. | Open Subtitles | الذهاب إلى كشك والتأكد من كتابة قوائم الأسعار في باستمرار. |
Apanhamo-Io na cabina telefónica, onde não se mexa. | Open Subtitles | نحصل عليه في كشك الهاتف حيث لا يستطيع التحرك |
Mantenham os olhos abertos. Ele está na cabina telefónica. | Open Subtitles | جميعكم أبقوا أعينكم مفتوحة إنه في كابينة الهاتف |
Se não chegarmos à cabina principal, vamos perder a consciência. | Open Subtitles | ماذا سيحدث لنا؟ إذا لم نذهب إلى الكابينة الرئيسية |
Duas chamadas na sexta-feira, uma minha e outra de uma cabina no Centro Comercial de Pine Glen. | Open Subtitles | مكالمتان يوم الجمعة واحدة مني والأخري من تليفون عمومي خارج طريق 180 في باين جلين |
Quando ia à casa de banho, virava os sapatos ao contrário dentro da cabina | TED | عندما كنت أذهب للمرحاض، كنت أضع حذائي مقلوبا للداخل في الحجرة حتى تبدوا كأني أتبول وأنا واقفة |
Você não pode estar na cabina do capitão sem autorização. | Open Subtitles | يجب أن لا تكون في حجرة الربّان بدون الرخصة. |
Se me deixar ficar até o Comissário de Bordo confirmar os passageiros, abandonarei a sua cabina e não voltarei a incomoda-lo. | Open Subtitles | اذا سمحت لى بالبقا? حتى ضابط المحاسبة يتأكد من كل الركاب ساترك الحجره ولن ازعجك مرة اخرى |
Aqui, na cabina na HTLM, sentimo-nos honrados, cheios... | Open Subtitles | خلال أصفى الطرق هنا في هذا الكشك في إتش تي إل إم نشعر بالشرف المغمور |
Eu acho a cabina do piloto tão seguro quanto outra | Open Subtitles | أعتقد أن قمرة القيادة مكان آمن مثل أي مكان |
Diga-lhe que estou escondida numa cabina telefónica... dentro da estação do Metro. | Open Subtitles | أخبريه بأننى محبوسة فى كشك تليفون أسفل محطة المترو |
- Vai à cabina e liga-lhe. | Open Subtitles | اذهب إلى كشك الهاتف في تلك الزاوية واتصل به |
Olhe pela janela, para a cabina telefónica da esquina. | Open Subtitles | القي نظرة خارج نافذتك على كشك الهاتف على الزاوية |
Há centenas de luzes na cabina de um avião, e cada uma dessas luzes pode ser um potencial transmissor de dados sem fios. | TED | هنالك المئات من المصابيح في كابينة الطائرة وكل واحد من المصابيح يمكن ان يكون مرسل محتمل للبيانات اللاسلكية |
Então, há 11 anos, no Grand Central Terminal, montámos uma cabina onde qualquer um podia homenagear outra pessoa com uma entrevista sobre a vida dela. | TED | قبل 11 سنة بغراند سينترال تيرمينال بنينا كابينة يمكن لأي أحد أن يحتفي بآخر فيها عبر دعوته لإجراء مقابلة معه عن حياته. |
Pegue nos passageiros da primeira classe, leve-os para a cabina principal. | Open Subtitles | إن لديه مسدس أحضري ركاب الدرجة الأولى إلى الكابينة الرئيسية |
Gostava de reproduzir um pedaço duma entrevista gravada na cabina original da Grand Central. | TED | أود تشغيل مقتطفٍ متحرك من محادثة سُجلت في تلك الكابينة الأصلية بغراند سينترال. |
Saiu da estação e entrou numa cabina telefónica. | TED | خرجت من المحطة واتجهت إلى أقرب هاتف عمومي |
Eu entro na cabina mas não chego à fechadura da porta. | TED | أمشي إلى الحجرة لكنني لا أستطيع أن أصل إلى قفل الباب. |
Neste fim-de-semana vou pescar. Um amigo meu tem um bote com cabina. | Open Subtitles | سأذهب للصيد هذه العطلة صديق لي لديه حجرة طوافة |
Com licença, Dra. Foi chamada para a cabina. | Open Subtitles | معذرهً سيدتى انتى مطلوبه فى الحجره الإذاعيه فى الحال |
Depois de falar com a bailarina, sabemos que o homem da cabina do meio era o alvo deles. | Open Subtitles | بعد الحديث مع الراقصة نحن نعلم ان علامتهم كانت الشخص في الكشك الاوسط |
O comandante precisa de falar consigo na cabina. | Open Subtitles | يريد القبطان رؤيتك في قمرة القيادة حالاً حسن |
Estas coisas, são tudo que foi encontrado na cabina do comboio. | Open Subtitles | تلك الأشياء القليلة هى كل ما وجد فى مقصورة القطار |
Voltaste ontem à noite à cabina, à uma da manhã! | Open Subtitles | كنت بالخارج تتحدث في الهاتف العمومي في الواحدة صباحاً |
Se disparar nessa cabina pressurizada todos morreremos. - Quer saber? | Open Subtitles | ان اطلقت النار بتلك الكابينه فسنموت كلنا |
Telefonema, cabina um. | Open Subtitles | مكالمة هاتفية. في الكبينة الاولى |
Depois, procurei uma cabina, mas o auscultador estava cortado. | Open Subtitles | ثم حاولت العثور عليكى من هاتف عمومى ولكن المستلم قطع |
Quero que vistam os vossos fatos espaciais e despressurizem a vossa cabina. | Open Subtitles | أريدكم أن تلبسوا ملابس الفضاء و تقللو من ضغط غرفة القيادة |