Se virem o ar desta sala, não notam cada átomo individual. | TED | إذا أخذنا الهواء في هذه الغرفة، فأنت لا تلاحظ كل ذرة مستقلة. |
Aqui, cada átomo e molécula tem um conjunto especial de linhas, uma impressão digital, se quiserem. | TED | وهنا، كل ذرة مختلفة وجزيئة لها طريقة ترتيب مميزة من الخطوط بصمة, إذا صح التعبير |
Portanto, em cada átomo há uma probabilidade pequena, mas diferente de zero, de, por um período de tempo muito curto, um dos seus eletrões estar do outro lado do universo conhecido. | TED | إذا في كل ذرة هناك احتمال صغير ولكنه لا يساوي الصفر أنه وخلال فترة قصيرة جداً جداً من الزمن واحد من إلكتروناتها يكون في النهاية الأخرى للفضاء المعروف. |
Agora, neste caso, vamos fazer colidir pequenos protões, que se encontram no núcleo de cada átomo. | Open Subtitles | الآن، في هذه الحالة ما نقوم بسحقهم معا هو بروتونات دقيقة التي هي داخل المركز من كل ذرة |
As experiências revelaram que cada átomo tem um núcleo minúsculo e denso, rodeado por uma nuvem de eletrões ainda mais pequenos. | TED | وجدت التجارب أن لكل ذرة نواة صغيرة جدًا وكثيفة، محاطة بسحابة إلكترونات تفوقها في الصغر. |
A manifestação física da desarmonia, existindo latente em cada átomo do universo. | Open Subtitles | مظهر مادي من السخرية، كامن في كل ذرة في الكون |
cada átomo no corpo dele foi deslocado, por uma parte idêntica de energia negra. | Open Subtitles | كل ذرة في جسمه قد أستبدلت بحومة مماثلة من طاقة مظلمة |
cada átomo tem um minúsculo núcleo no centro, rodeado por uma nuvem de eletrões de linhas de força. | Open Subtitles | كل ذرة لديها نواة صغيرة في مركزها محاطة بسحابة من الإلكترونات بخطوط القوة |
"Pois cada átomo que me pertence, a vós pertence também". | Open Subtitles | "كل ذرة مني تعود لي أما الجيد فيعود لك" |
cada átomo em si queima electricamente. | Open Subtitles | كل ذرة فيك، انها مجرد حروق الكهربائية. |
Para um ser humano, demora sete anos até que cada átomo, um por um, seja substituído por um novo. | Open Subtitles | بالنسبة للإنسان فإن الأمر يستغرق سبع سنوات قبل أن يتم لكل ذرة واحدة تلو الآخر يتم استبدالها بواحدة جديدة |
Eu celebro a mim mesmo, porque cada átomo pertencente a mim pertence a você? | Open Subtitles | "انا احتفلت بنفسي, "لكل ذرة تعود لي , تعود لك ؟ |