ويكيبيديا

    "cada detalhe" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • كل التفاصيل
        
    • كل تفصيل
        
    • كل تفاصيل
        
    • كلّ تفصيل
        
    • بكل تفاصيل
        
    • بكل تفاصيله
        
    • لكل التفاصيل
        
    O Frank recusa-se a gravar o álbum até termos aperfeiçoado cada detalhe. Open Subtitles .. فرانك رفض تسجيل الألبوم حتى نحصل على كمال كل التفاصيل
    Eu não sei, cada detalhe. Eu não conseguiria fazer isso. Open Subtitles لا أعرف , كل التفاصيل لا أستطيع فعل هذا
    Estamos a falar de 20 milhões de dólares, e esteve sempre em cima de mim por causa de cada detalhe de como a vou entregar. Open Subtitles هذه 20 مليون دولار التي نتحدث عنها وستكون علي كل التفاصيل الصغيرة عن كيفية تسليمها
    Vês que a minha tendência para o programa de trabalho é inteiramente sobre planeamento para cada contingência concebível... e apresentar um relatório para cada detalhe. Open Subtitles كماترون,إن نوعيةعمليالحاليهي التخطيط لأي طارئ يُمكن تصوره بحسبان كل تفصيل
    Sei que é difícil, mas cada detalhe ajuda a entender quem é este homem. Open Subtitles اعرف ان هذا صعب لكن كل تفصيل يساعدنا على معرفة هوية الرجل
    Ainda me lembro de cada detalhe daquele dia no Iraque. Open Subtitles ما زلت أتذكر كل تفاصيل ذلك اليوم في العراق
    Fico acordada de noite, revivendo cada detalhe daquela semana na cabeça... Open Subtitles أستيقظ كل ليله وفي رأسي كل التفاصيل للأسبوع الماضي
    Acredito que cada detalhe da casa deve ser reflexo do tipo de raparigas que vivem cá. Open Subtitles أنا أؤمن بأن كل التفاصيل هنا يجب أن تكون من إختيار الطلاب
    cada detalhe das vítimas dos novos estrangulamentos está no blog deste tipo. Open Subtitles كل التفاصيل حول الضحية القادمة موجودة على مدونة هذا الرجل.
    Vamos esperar que um deles se lembre de cada detalhe do que aconteceu aqui. Open Subtitles التي قتل فيها أصدقائي لنأمل أن أحدهم يتذكر كل التفاصيل
    Só por que eu não conheço cada detalhe minucioso, não quer dizer que não a conheça, está bem? Open Subtitles ليس لاننى لا أعرف كل التفاصيل الدقيقة فيعنى هذا أننى لا أعرفها حسنا ؟
    ... foi de extrema importância que experienciassem cada detalhe cada detalhe específico, através de todos os vossos sentidos, daquela memória, e voltassem lá outra vez, e outra vez, e outra vez, até que perca toda a sua energia. Open Subtitles الأهمية الكبري لذلك هو أنت تختبري كل التفاصيل كل تفصيل دقيق
    E isso nunca teria acontecido se eu não tivesse planeado cada detalhe para ti, pois não? Open Subtitles ولم يكن يحدث هذا اذا لم اخطط كل التفاصيل الدقيقة لك، أليس كذلك؟
    Quero ouvir cada detalhe, Tenente Matulão. Open Subtitles أريد أن اسمع كل التفاصيل أيها الملازم الشديد
    Consegue ver cada cabelo... cada ruga, cada detalhe. Open Subtitles يمكنك أن ترى كل شعره ،كل تجعيد .كل تفصيل
    cada detalhe estará à altura dos padrões exigentes da sua mãe. Open Subtitles سوف يكون كل تفصيل مثل معايير والدتك الدقيقة
    cada detalhe dos seus crimes voltava nos seus pesadêlos com acrescentado horror, perseguindo-o implacávelmente com a morte em vida da sua alma. Open Subtitles كل تفاصيل جرائمه كانت تراوده في كوابيسه لتزيد من رعبه و تطارده بلا هوادة مع موت روحه العائش معه
    Sim, planeei cada detalhe da viagem para aumentar a piada! Open Subtitles نعم. لقد خططت كل تفاصيل الرحلة لتزيد المرح
    Assim que saibamos quem são eles... Iremos descobrir cada detalhe das suas vidas. Open Subtitles ساعة ما عرفنا هويّاتهم، سنملأ كلّ تفصيل بحيواتهم
    E vais-me contar cada detalhe do vosso relacionamento, certo? Open Subtitles وانت ستخبرنـي بكل تفاصيل علاقتك معهـا حسنا؟
    Muitos anos depois, ele ainda se vai lembrar de cada detalhe. Open Subtitles بعد مرور عدة سنوات من الآن يستطيع أن يتذكر هذا المشهد بكل تفاصيله.
    Todo o cuidado deve ser prestado a cada detalhe. Open Subtitles يجب إيلاء إهتمام دقيق لكل التفاصيل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد