| Normalmente, beberia cada palavra que dizes, mas agora... | Open Subtitles | عادة ، ينبغى لى أن أشرب لكل كلمة تقولها يا أبت ، و لكن الآن فقط |
| "Quero saborear a tenra carne de cada palavra que ela me escreveu, | Open Subtitles | أريد أن آكل اللحم الرقيق لكل كلمة كتبتها لي |
| Pois, podia tê-lo ajudado a medir o efeito de cada palavra que saísse da sua boca, antes de a dizer. | Open Subtitles | كنتُ سأكون مثل الإختبار لكل كلمة تخرج من فمك قبل أن تقولها |
| cada palavra que tu dizes, dá-me vontade de te esmurrar. | Open Subtitles | كل كلمة تقولها تجعلني أريد أن ألكمك في وجهك. |
| Vais retirar cada palavra que acabaste de dizer. | Open Subtitles | حسناً، الآن ستنالين حساب كلّ كلمة نطقتي بها |
| Não está a exagerar em nada, querida. É tudo verdade, cada palavra que ele não diz. | Open Subtitles | إنه لم يبالغ في شيء عزيزتي كل هذا حقيقي ، حتى أي كلمة لم يقلها |
| Agora quero que fechem os olhos,curvem as cabeças... e pensem em cada palavra que eu vos disse,... e façam as suas próprias decisões. | Open Subtitles | ألان اريد منكم ان تغلقون عيونكم وتنحوا رؤسكم وتفكروا بكل كلمة قلتها وتأخذوا قراركم |
| Estou a fazer coisas que não estou, prestar atenção a cada palavra que digo. | Open Subtitles | وأتصرف وكأن شيء لم يحدث وأحترس لكل كلمة أقولها. |
| - Tirarei mil por cada palavra que disseres. - Desculpe, como é que é? Por isso agora está, em 28.000. | Open Subtitles | سأطرح 1000 لكل كلمة تقولها لذلك نحن وصلنا إلى 28,000 |
| Deviam ouvir cada palavra que ela diz. | Open Subtitles | عليكما الاستماع لكل كلمة تقولها |
| Eu tenho um microfone, e tu não... portanto tu vais ouvir cada palavra... que eu tenho para dizer! | Open Subtitles | انا معى مايكروفون وانت لا... اذا سوف تستمع لكل كلمة ملعونة... اقولها |
| Ouçam com atenção cada palavra que eu digo. | Open Subtitles | إستمعوا بعناية لكل كلمة أقولها. |
| Lamento cada palavra que disse sobre a tua mãe. | Open Subtitles | أنا أسف لكل كلمة قلتها عن أمكَ |
| Assistindo, escutando cada palavra que dizemos | Open Subtitles | تشاهد , تسمع لكل كلمة نقولها |
| Vou fazer-te pagar cada palavra que disseste. Valeu a pena. | Open Subtitles | سأجعلك تدفع ثمن كل كلمة قلتها الامر يستحق ذلك |
| Concordei com cada palavra que ela disse, mas em vez de ligar para ela naquele momento, escolhi ser pequeno. | Open Subtitles | أنا أتفق معها في كل كلمة قالتها لكن بدل من معاودة الاتصال بها أخترتُ ممارسة الالعاب الصغيرة |
| Quero que te concentres em cada palavra que eu disser. | Open Subtitles | ولكن أريدك أن تركز فى كل كلمة أخبرك بها , حسناً ؟ |
| Sabe, o mais engraçado é que cada palavra que aquele miúdo diz é a verdade. | Open Subtitles | أتعلمين ، الشيء المرح هو، أنّ كلّ كلمة خرجت من فم الأطفال ، صادقة. |
| E cada palavra que sai da sua boca é mentira. | Open Subtitles | و كلّ كلمة خرجت من فمكِ، كاذبة. |
| Escreve cada palavra que te digo. | Open Subtitles | تَكْتبُ أي كلمة أَقُولها لك |
| Acreditas em cada palavra que ele diz. | Open Subtitles | تصدق أي كلمة يقولها ! |
| Sei que isso soa absurdo, mas durante alguns anos dezenas de milhares vão seguir cada palavra que disseres. | Open Subtitles | أعلم أن هذا قد يبدو لك ضرباً من الخيال، ولكن بعد أعوام من الآن، عشرات الآلاف سوف يتشبثون بكل كلمة تنطق بها. |