ويكيبيديا

    "cada um deles" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • كل واحد منهم
        
    • كل منهم
        
    • كلّ واحدٍ منهم
        
    • كلّ واحد منهم
        
    • لكل واحد منهم
        
    • لكل فرد منهم
        
    • كل منهما
        
    • كل واحدة منهم
        
    • كل واحدٍ منهم
        
    • كل شخص منهم
        
    • كلّ منهم
        
    • كلّ واحدة
        
    • وكل واحدة
        
    • كل واحد منها
        
    • كل قطعه
        
    Podemos dar a cada um deles metade de um medalhão. Open Subtitles نحن يمكن أن تعطي كل واحد منهم نصف ميدالية.
    Quero falar com cada um deles em separado. Hei-de vergá-los. Open Subtitles أريد أن أقابل كل واحد منهم بمفرده سأجعلهم ينهارون
    Eu sei que cada um deles é um viciado, assassíno sanguinário. Open Subtitles أن كل واحد منهم شـرس ، متعطش للدم ، قــاتــل
    cada um deles presenciou o acusado a cometer o homicídio. Open Subtitles كل منهم يشهد علي قيام هذا المتهم بجريمته الشنعاء
    Perdoaremos cada um deles... mas, no minuto seguinte, chutamo-los porta fora. Open Subtitles نعفو عن كل واحد منهم ولكن بعد ذلك نقوم بطردهم
    Eles entendem que há um espaço erótico que pertence a cada um deles. TED أنهم يفهمون أن هناك مساحة جنسية التي ينتمي إليها كل واحد منهم.
    Ponto número um, cada um deles representa uma família única especial. TED حسنا، النقطة رقم واحد، كل واحد منهم ويمثل أسرة فريدة خاصة بها.
    A um grupo de estudantes de teologia do Princeton Theological Seminary disseram-lhes que eles iam fazer um sermão de treino e que iam dar a cada um deles um tópico do sermão. TED تم إخبار مجموعة من طلاب اللاهوت في المدرسة بأنهم سيلقون موعظة على سبيل التدريب و أعطي كل واحد منهم موضوع خطبة.
    Ele conta, no seu livro, como cada um deles, quase todos, são órfãos que viram os pais morrer à sua frente. TED و يبين في كتابه كيف ان كل واحد منهم تقريبا ,كل واحد منهم هو يتيم و رأى والدته او والده يموت أمام عينيه
    Proporcionámos um rastreio e aconselhamento para a tensão alta a cada um deles. TED ووفرنا الفحص والمشورة فيما يتعلق بضغط الدم المرتفع إلى كل واحد منهم.
    E se, ao invés de usarmos treinadores para treinar cada um deles a serem mais eficazes, em separado, começássemos por treinar as interações entre eles? TED لكن ماذا لو بدلًا من استخدام المدربين لتدريب كل واحد منهم ليكون فعالًا بمفرده أن نبدأ بتدريبهم على التفاعل فيما بينهم؟
    cada um deles foi ter ela como jovens talentos e trabalharam com ela durante anos. TED كل واحد منهم قد أتى إليها موهوبين شبابا، وعملوا معها على مدى سنين.
    Cada um deles: homem, mulher, criança, bebé, feto. TED كل واحد منهم: رجل ، امرأة ، طفل ، رضيع ، والاجنة.
    E no entanto cada um deles é um homem, E não sabemos quem é... se amam uma mulher, se têm filhos se preferem ir ao cinema do que ao teatro. Open Subtitles لكن كل واحد منهم عبارة عن رجل، ونحن لا نعرف حتى من يكون، إن كان يحب امرأة، إن كان لديه أطفال، إن كان يفضل الأفلام أم المسرحيات
    cada um deles presenciou o acusado a cometer o homicídio. Open Subtitles كل منهم يشهد على قيام هذا المتهم بجريمته الشنعاء
    cada um deles. Open Subtitles كلّ واحدٍ منهم.
    Sim, isso pode ser verdade, mas cada um deles tem uma mãe. Open Subtitles بلى، ربما يكون هذا صحيحاً، ولكن كلّ واحد منهم له أمّ
    Amanhã de manhã, cedo, quero que vás ter com cada um deles e lhes digas que eu estarei dia 29, segunda-feira, às 11h, no Metrópole. Open Subtitles غدا في الصّباح الباكر أُريدك أن تذهب لكل واحد منهم وتقول لهم ذلك سأكون في مركز المدينة
    Encontrámos um saco no andar de cima com cerca 12 passaportes para cada um deles. Open Subtitles لقد وجدنا حقيبة بالأعلى بها حوالي دزينة من جوازات السفر لكل فرد منهم
    Antes de eles morrerem, cada um deles disse-me um nome, o seguinte foi o da corrente. Open Subtitles قبل أن يموتوا كل منهما أعطاني أسم الرجل التالي مقيّد بالسلاسل
    O Uganda tem 961 subpaíses, cada um deles tem um dispensário, e nenhum tem uma ambulância. TED يوغندا لديها 961 مقاطعة فرعية، كل واحدة منهم لديها مستوصف، ولا واحد منها لديها إسعاف.
    cada um deles foi escolhido por uma razão. O primeiro prémio é de 32 milhões de dólares. Open Subtitles تمّ اختيار كل واحدٍ منهم لسبب الجائزة الأولى مقدارها 32 مليون دولار
    Às vezes odiava-os, mas eu conhecia cada um deles, e agora quero ver quem vamos ser sem eles. Open Subtitles أحياناً كنت أكرههم , لكننى كنت أعلم كل شخص منهم والآن أتسائل عن وضعنا من دونهم
    cada um deles deu no mínimo 100,000... e o meu trabalho é fazer isto funcionar. Open Subtitles كلّ منهم ساهم بـ100 ألف .. كحدأدنى. ومهمتي هي أن أشيده وأديره.
    Levaria semanas para ver cada um deles. Open Subtitles الأمر سيستغرق منّا أسابيع لتفحّص كلّ واحدة منها.
    Se virem com atenção, podem ver os pequenos organóides a contrair-se; cada um deles está a bater de forma independente. TED إذا نظرت عن كثب، يمكنك رؤية هذه العضويات القليلة ترتعش؛ وكل واحدة تنبض بمفردها.
    Diamantes brutos. cada um deles tão grande quanto um dedo. Open Subtitles لدي جواهر كل واحد منها أكبر مما في إصبعك
    É, os desagradaveis D'Harans queriam confiscar cada um deles. Open Subtitles الدهارن" الاشرار اوشكوا" .علي نهب كل قطعه منه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد