Podemos dar a cada um deles metade de um medalhão. | Open Subtitles | نحن يمكن أن تعطي كل واحد منهم نصف ميدالية. |
Quero falar com cada um deles em separado. Hei-de vergá-los. | Open Subtitles | أريد أن أقابل كل واحد منهم بمفرده سأجعلهم ينهارون |
Eu sei que cada um deles é um viciado, assassíno sanguinário. | Open Subtitles | أن كل واحد منهم شـرس ، متعطش للدم ، قــاتــل |
cada um deles presenciou o acusado a cometer o homicídio. | Open Subtitles | كل منهم يشهد علي قيام هذا المتهم بجريمته الشنعاء |
Perdoaremos cada um deles... mas, no minuto seguinte, chutamo-los porta fora. | Open Subtitles | نعفو عن كل واحد منهم ولكن بعد ذلك نقوم بطردهم |
Eles entendem que há um espaço erótico que pertence a cada um deles. | TED | أنهم يفهمون أن هناك مساحة جنسية التي ينتمي إليها كل واحد منهم. |
Ponto número um, cada um deles representa uma família única especial. | TED | حسنا، النقطة رقم واحد، كل واحد منهم ويمثل أسرة فريدة خاصة بها. |
A um grupo de estudantes de teologia do Princeton Theological Seminary disseram-lhes que eles iam fazer um sermão de treino e que iam dar a cada um deles um tópico do sermão. | TED | تم إخبار مجموعة من طلاب اللاهوت في المدرسة بأنهم سيلقون موعظة على سبيل التدريب و أعطي كل واحد منهم موضوع خطبة. |
Ele conta, no seu livro, como cada um deles, quase todos, são órfãos que viram os pais morrer à sua frente. | TED | و يبين في كتابه كيف ان كل واحد منهم تقريبا ,كل واحد منهم هو يتيم و رأى والدته او والده يموت أمام عينيه |
Proporcionámos um rastreio e aconselhamento para a tensão alta a cada um deles. | TED | ووفرنا الفحص والمشورة فيما يتعلق بضغط الدم المرتفع إلى كل واحد منهم. |
E se, ao invés de usarmos treinadores para treinar cada um deles a serem mais eficazes, em separado, começássemos por treinar as interações entre eles? | TED | لكن ماذا لو بدلًا من استخدام المدربين لتدريب كل واحد منهم ليكون فعالًا بمفرده أن نبدأ بتدريبهم على التفاعل فيما بينهم؟ |
cada um deles foi ter ela como jovens talentos e trabalharam com ela durante anos. | TED | كل واحد منهم قد أتى إليها موهوبين شبابا، وعملوا معها على مدى سنين. |
Cada um deles: homem, mulher, criança, bebé, feto. | TED | كل واحد منهم: رجل ، امرأة ، طفل ، رضيع ، والاجنة. |
E no entanto cada um deles é um homem, E não sabemos quem é... se amam uma mulher, se têm filhos se preferem ir ao cinema do que ao teatro. | Open Subtitles | لكن كل واحد منهم عبارة عن رجل، ونحن لا نعرف حتى من يكون، إن كان يحب امرأة، إن كان لديه أطفال، إن كان يفضل الأفلام أم المسرحيات |
cada um deles presenciou o acusado a cometer o homicídio. | Open Subtitles | كل منهم يشهد على قيام هذا المتهم بجريمته الشنعاء |
cada um deles. | Open Subtitles | كلّ واحدٍ منهم. |
Sim, isso pode ser verdade, mas cada um deles tem uma mãe. | Open Subtitles | بلى، ربما يكون هذا صحيحاً، ولكن كلّ واحد منهم له أمّ |
Amanhã de manhã, cedo, quero que vás ter com cada um deles e lhes digas que eu estarei dia 29, segunda-feira, às 11h, no Metrópole. | Open Subtitles | غدا في الصّباح الباكر أُريدك أن تذهب لكل واحد منهم وتقول لهم ذلك سأكون في مركز المدينة |
Encontrámos um saco no andar de cima com cerca 12 passaportes para cada um deles. | Open Subtitles | لقد وجدنا حقيبة بالأعلى بها حوالي دزينة من جوازات السفر لكل فرد منهم |
Antes de eles morrerem, cada um deles disse-me um nome, o seguinte foi o da corrente. | Open Subtitles | قبل أن يموتوا كل منهما أعطاني أسم الرجل التالي مقيّد بالسلاسل |
O Uganda tem 961 subpaíses, cada um deles tem um dispensário, e nenhum tem uma ambulância. | TED | يوغندا لديها 961 مقاطعة فرعية، كل واحدة منهم لديها مستوصف، ولا واحد منها لديها إسعاف. |
cada um deles foi escolhido por uma razão. O primeiro prémio é de 32 milhões de dólares. | Open Subtitles | تمّ اختيار كل واحدٍ منهم لسبب الجائزة الأولى مقدارها 32 مليون دولار |
Às vezes odiava-os, mas eu conhecia cada um deles, e agora quero ver quem vamos ser sem eles. | Open Subtitles | أحياناً كنت أكرههم , لكننى كنت أعلم كل شخص منهم والآن أتسائل عن وضعنا من دونهم |
cada um deles deu no mínimo 100,000... e o meu trabalho é fazer isto funcionar. | Open Subtitles | كلّ منهم ساهم بـ100 ألف .. كحدأدنى. ومهمتي هي أن أشيده وأديره. |
Levaria semanas para ver cada um deles. | Open Subtitles | الأمر سيستغرق منّا أسابيع لتفحّص كلّ واحدة منها. |
Se virem com atenção, podem ver os pequenos organóides a contrair-se; cada um deles está a bater de forma independente. | TED | إذا نظرت عن كثب، يمكنك رؤية هذه العضويات القليلة ترتعش؛ وكل واحدة تنبض بمفردها. |
Diamantes brutos. cada um deles tão grande quanto um dedo. | Open Subtitles | لدي جواهر كل واحد منها أكبر مما في إصبعك |
É, os desagradaveis D'Harans queriam confiscar cada um deles. | Open Subtitles | الدهارن" الاشرار اوشكوا" .علي نهب كل قطعه منه |