ويكيبيديا

    "cada vez pior" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • يزداد سوءا
        
    • يزداد سوء
        
    • تزداد سوءاً
        
    • الامور تزداد سوءا
        
    Vai ser cada vez pior porque as viagens são cada vez melhores. TED والأمر يزداد سوءا بسبب السفر يصبح أكثر سهولة.
    Veio três vezes, cada vez pior de noite para noite... Open Subtitles لقد أتى ثلاث ليال متتالية وأنه يزداد سوءا كل ليلة
    Está cada vez pior. Open Subtitles التزمت الصمت حول هذا الموضوع ولكنه يزداد سوء كل ليله
    Ficava cada vez pior! Devia chamar-se: Open Subtitles لقد اخذ يزداد سوء كان يجب ان يسموه
    Muito pelo contrário, está a ficar cada vez pior. Open Subtitles على التقيض من ذلك، كانت الامور تزداد سوءاً
    A rua está cada vez pior, irmã. Open Subtitles أن الأحوال فى الشوارع تزداد سوءاً يوماً بعد يوم
    Tu conheces este bairro Tá cada vez pior! Open Subtitles انت تعرف الجيران؟ ! الامور تزداد سوءا كل يوم
    Estou a ficar cada vez pior, mas não posso levantar-me. Open Subtitles الأمر يزداد سوءا كل يوم لا أستطيع التوقف.
    Se o resto do grupo der a volta, isto ficará cada vez pior. Open Subtitles باقى القطيع يدور حولنا الجزء الخلفي هنا يزداد سوءا.
    E mais pessoas cada dia. É um mundo cada vez pior. Open Subtitles هذا هو العالم انه يزداد سوءا كل يوم
    E está, cada vez pior. Open Subtitles الامر يزداد سوءا
    Está cada vez pior. Open Subtitles فإنه يبقى يزداد سوءا والأسوأ.
    Está cada vez pior. Open Subtitles أنه يزداد سوء طوال الوقت
    Esta confusão da Mischke está cada vez pior. Open Subtitles فوضى ميشكي تلك تزداد سوءاً.
    Ele está a ficar cada vez pior. Open Subtitles حالته تزداد سوءاً
    {\ An8} e os trabalhadores cada vez pior Open Subtitles والعمال التي تزداد سوءاً
    Não, não, não. Está a ficar cada vez pior. Open Subtitles الامور تزداد سوءا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد